< Psalms 111 >

1 Alleluia. I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
2 The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
3 His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
4 He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
5 He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
6 He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
7 The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
8 established for ever and ever, done in truth and uprightness.
Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
9 He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.
Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.

< Psalms 111 >