< Psalms 108 >

1 Song of a Psalm by David. O God, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and sing psalms with my glory.
Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c’est ma gloire!
2 Awake, psaltery and harp; I will awake early.
Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l’aurore.
3 I will give thanks to thee, O Lord, among the people; I will sing praise to thee among the Gentiles.
Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.
4 For thy mercy is great above the heavens, and thy truth [reaches] to the clouds.
Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu’aux nues.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.
Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!
6 That thy beloved [ones] may be delivered, save with thy right hand, and hear me. God has spoken in his sanctuary;
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
7 I will be exalted, and will divide Sicima, and will measure out the valley of tents.
Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
8 Galaad is mine; and Manasses is mine; and Ephraim is the help of mine head; Judas is my king;
A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
9 Moab is the caldron of my hope; over Idumea will I cast my sandal; the Philistines are made subject to me.
Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!
10 Who will bring me into the fortified city? or who will guide me to Idumea?
Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Édom?
11 Wilt not thou, O God, who hast rejected us? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
12 Give us help from tribulation: for vain is the help of man.
Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l’homme n’est que vanité.
13 Through God we shall do valiantly; and he will bring to nought our enemies.
Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.

< Psalms 108 >