< Psalms 104 >
1 [A Psalm] of David. Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, thou art very great; thou hast clothed thyself with praise and honour:
My soule, prayse thou the Lord: O Lord my God, thou art exceeding great, thou art clothed with glorie and honour.
2 who dost robe thyself with light as with a garment; spreading out the heaven as a curtain.
Which couereth himselfe with light as with a garment, and spreadeth the heauens like a curtaine.
3 Who covers his chambers with waters; who makes the clouds his chariot; who walks on the wings of the wind.
Which layeth the beames of his chambers in the waters, and maketh the cloudes his chariot, and walketh vpon the wings of the winde.
4 Who makes his angels spirits, and his ministers a flaming fire.
Which maketh his spirits his messengers, and a flaming fire his ministers.
5 Who establishes the earth on her sure foundation: it shall not be moved for ever.
He set the earth vpon her foundations, so that it shall neuer moue.
6 The deep, as it were a garment, is his covering: the waters shall stand on the hills.
Thou coueredst it with the deepe as with a garment: the waters woulde stand aboue the mountaines.
7 At thy rebuke they shall flee; at the voice of thy thunder they shall be alarmed.
But at thy rebuke they flee: at the voyce of thy thunder they haste away.
8 They go up to the mountains, and down to the plains, to the place which thou hast founded for them.
And the mountaines ascend, and the valleis descend to the place which thou hast established for them.
9 Thou hast set a bound which they shall not pass, neither shall they turn again to cover the earth.
But thou hast set them a bounde, which they shall not passe: they shall not returne to couer the earth.
10 He sends forth his fountains among the valleys: the waters shall run between the mountains.
He sendeth the springs into the valleis, which runne betweene the mountaines.
11 They shall give drink to all the wild beasts of the field: the wild asses shall take [of them] to [quench] their thirst.
They shall giue drinke to all the beasts of the fielde, and the wilde asses shall quench their thirst.
12 By them shall the birds of the sky lodge: they shall utter a voice out of the midst of the rocks.
By these springs shall the foules of the heauen dwell, and sing among the branches.
13 He waters the mountains from his chambers: the earth shall be satisfied with the fruit of thy works.
He watereth the mountaines from his chambers, and the earth is filled with the fruite of thy workes.
14 He makes grass to grow for the cattle, and green herb for the service of men, to bring bread out of the earth;
He causeth grasse to growe for the cattell, and herbe for the vse of man, that he may bring forth bread out of the earth,
15 and wine makes glad the heart of man, to make his face cheerful with oil: and bread strengthens man's heart.
And wine that maketh glad the heart of man, and oyle to make the face to shine, and bread that strengtheneth mans heart.
16 The trees of the plain shall be full [of sap]; [even] the cedars of Libanus which he has planted.
The high trees are satisfied, euen the cedars of Lebanon, which he hath planted,
17 There the sparrows will build their nests; and the house of the heron takes the lead among them.
That ye birdes may make their nestes there: the storke dwelleth in the firre trees.
18 The high mountains are a refuge for the stags, [and] the rock for the rabbits.
The high mountaines are for the goates: the rockes are a refuge for the conies.
19 He appointed the moon for seasons: the sun knows his going down.
He appoynted the moone for certaine seasons: the sunne knoweth his going downe.
20 Thou didst make darkness, and it was night; in it all the wild beasts of the forest will be abroad:
Thou makest darkenesse, and it is night, wherein all the beastes of the forest creepe forth.
21 [even] young lions roaring for prey, and to seek meat for themselves from God.
The lions roare after their praye, and seeke their meate at God.
22 The sun arises, and they shall be gathered together, and shall lie down in their dens.
When the sunne riseth, they retire, and couche in their dennes.
23 Man shall go forth to his work, and to his labour till evening.
Then goeth man forth to his worke, and to his labour vntill the euening.
24 How great are thy works, O Lord! in wisdom hast thou wrought them all: the earth is filled with thy creation.
O Lord, howe manifolde are thy workes! in wisdome hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
25 [So is] this great and wide sea: there are things creeping innumerable, small animals and great.
So is this sea great and wide: for therein are things creeping innumerable, both small beastes and great.
26 There go the ships; [and] this dragon whom thou hast made to play in it.
There goe the shippes, yea, that Liuiathan, whom thou hast made to play therein.
27 All wait upon thee, to give them [their] food in due season.
All these waite vpon thee, that thou maiest giue them foode in due season.
28 When thou hast given [it] them, they will gather [it]; and when thou hast opened thine hand, they shall all be filled with good.
Thou giuest it to them, and they gather it: thou openest thine hand, and they are filled with good things.
29 But when thou hast turned away thy face, they shall be troubled: thou wilt take away their breath, and they shall fail, and return to their dust.
But if thou hide thy face, they are troubled: if thou take away their breath, they dye and returne to their dust.
30 Thou shalt send forth thy Spirit, and they shall be created; and thou shalt renew the face of the earth.
Againe if thou send forth thy spirit, they are created, and thou renuest the face of the earth.
31 Let the glory of the Lord be for ever: the Lord shall rejoice in his works;
Glory be to the Lord for euer: let the Lord reioyce in his workes.
32 who looks upon the earth, and makes it tremble; who touches the mountains, and they smoke.
He looketh on the earth and it trembleth: he toucheth the mountaines, and they smoke.
33 I will sing to the Lord while I live; I will sing praise to my God while I exist.
I will sing vnto the Lord all my life: I will prayse my God, while I liue.
34 Let my meditation be sweet to him: and I will rejoice in the Lord.
Let my wordes be acceptable vnto him: I will reioyce in the Lord.
35 Let the sinners fail from off the earth, and transgressors, so that they shall be no more. Bless the Lord, O my soul.
Let the sinners be consumed out of the earth, and the wicked till there be no more: O my soule, prayse thou the Lord. Prayse ye the Lord.