< Psalms 102 >

1 A Prayer for the Poor; when he is deeply afflicted, and pours out his supplication before the Lord. Hear my prayer, O Lord, and let my cry come to thee.
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah. Jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee.
2 Turn not away thy face from me: in the day [when] I am afflicted, incline thine ear to me: in the day [when] I shall call upon thee, speedily hear me.
Hide not thy face from me: in the day of my trouble, incline thine ear unto me; in the day I call, answer me speedily.
3 For my days have vanished like smoke, and my bones have been parched like a stick.
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as a firebrand.
4 I am blighted like grass, and my heart is dried up; for I have forgotten to eat my bread.
My heart is smitten and withered like grass; yea, I have forgotten to eat my bread.
5 By reason of the voice of my groaning, my bone has cleaved to my flesh.
By reason of the voice of my groaning, my bones cleave to my flesh.
6 I have become like a pelican of the wilderness;
I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places;
7 I have become like an owl in a ruined house. I have watched, and am become as a sparrow dwelling alone on a roof.
I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop.
8 All the day long mine enemies have reproached me; and they that praised me have sworn against me.
Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me swear by me.
9 For I have eaten ashes as it were bread, and mingled my drink with weeping;
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
10 because of thine anger and thy wrath: for thou hast lifted me up, and dashed me down.
Because of thine indignation and thy wrath; for thou hast lifted me up, and cast me down.
11 My days have declined like a shadow; and I am withered like grass.
My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.
12 But thou, Lord, endurest for ever, and thy memorial to generation and generation.
But thou, Jehovah, abidest for ever, and thy memorial from generation to generation.
13 Thou shalt arise, and have mercy upon Sion: for [it is] time to have mercy upon her, for the set time is come.
Thou wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come.
14 For thy servants have taken pleasure in her stones, and they shall pity her dust.
For thy servants take pleasure in her stones, and favour her dust.
15 So the nations shall fear thy name, O Lord, and all kings thy glory.
And the nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth thy glory.
16 For the Lord shall build up Sion, and shall appear in his glory.
When Jehovah shall build up Zion, he will appear in his glory.
17 He has had regard to the prayer of the lowly, and has not despised their petition.
He will regard the prayer of the destitute one, and not despise their prayer.
18 Let this be written for another generation; and the people that shall be created shall praise the Lord.
This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall praise Jah:
19 For he has looked out from the height of his sanctuary; the Lord looked upon the earth from heaven;
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,
20 to hear the groaning of the fettered ones, to loosen the sons of the slain;
To hear the groaning of the prisoner, to loose those that are appointed to die;
21 to proclaim the name of the Lord in Sion, and his praise in Jerusalem;
That the name of Jehovah may be declared in Zion, and his praise in Jerusalem,
22 when the people are gathered together, and the kings, to serve the Lord.
When the peoples shall be gathered together, and the kingdoms, to serve Jehovah.
23 He answered him in the way of his strength: tell me the fewness of my days.
He weakened my strength in the way, he shortened my days.
24 Take me not away in the midst of my days: thy years [are] through all generations.
I said, My God, take me not away in the midst of my days! ...Thy years are from generation to generation.
25 In the beginning thou, O Lord, didst lay the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands.
Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the work of thy hands:
26 They shall perish, but thou remainest: and [they all] shall wax old as a garment; and as a vesture shalt thou fold them, and they shall be changed.
They shall perish, but thou continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
27 But thou art the same, and thy years shall not fail.
But thou art the Same, and thy years shall have no end.
28 The children of thy servants shall dwell [securely], and their seed shall prosper for ever.
The children of thy servants shall abide, and their seed shall be established before thee.

< Psalms 102 >