< Psalms 101 >

1 A Psalm of David. I will sing to thee, O Lord, of mercy and judgment; I will sing a psalm,
Psaume à David (ou de David lui même).
2 and I will be wise in a blameless way. When wilt thou come to me? I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
Et je m’appliquerai à comprendre une voie sans tache, quand vous viendrez vers moi.
3 I have not set before mine eyes any unlawful ting; I have hated transgressors.
Je ne me proposais point devant les yeux de chose injuste: ceux qui commettaient des prévarications, je les ai haïs.
4 A perverse heart has not cleaved to me; I have not known an evil man, forasmuch as he turns away from me.
De cœur pervers: je ne connaissais pas le méchant qui s’éloignait de moi.
5 Him that privily speaks against his neighbour, him have I driven from [me]: he that is proud in look and insatiable in heart, —with him I have not eaten.
Celui qui en secret disait du mal de son prochain, je le poursuivais.
6 Mine eyes [shall be] upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walked in a perfect way, the same ministered to me.
Mes yeux étaient sur les fidèles de la terre, afin qu’ils fussent assis près de moi: celui qui marchait dans une voie sans tache était celui qui me servait.
7 The proud doer dwelt not in the midst of my house; the unjust speaker prospered not in my sight.
Il n’habitera pas dans l’intérieur de ma maison, celui qui agit avec orgueil; celui qui dit des choses iniques n’a pas dirigé sa voie devant mes yeux.
8 Early did I slay all the sinners of the land, that I might destroy out of the city of the Lord all that work iniquity.
Dès le matin, je tuais tous les pécheurs de la terre, afin d’exterminer de la cité de Dieu tous ceux qui opèrent l’iniquité.

< Psalms 101 >