< Proverbs 21 >
1 As a rush of water, so is the king's heart in God's hand: he turns it whithersoever he may desire to point out.
[Como] ribeiros de águas é o coração do rei na mão do SENHOR, ele o conduz para onde quer.
2 Every man seems to himself righteous; but the Lord directs the hearts.
Todo caminho do homem é correto aos seus [próprios] olhos; mas o SENHOR pesa os corações.
3 To do justly and to speak truth, are more pleasing to God than the blood of sacrifices.
Praticar justiça e juízo é mais aceitável ao SENHOR do que sacrifício.
4 A high-minded man is stout-hearted in [his] pride; and the lamp of the wicked is sin.
Olhos orgulhosos e coração arrogante: a lavoura dos perversos é pecado.
Os planos de quem trabalha com empenho somente [levam] à abundância; mas [os de] todo apressado somente à pobreza.
6 He that gathers treasures with a lying tongue pursues vanity [on] to the snares of death.
Trabalhar [para obter] tesouros com língua mentirosa é algo inútil [e] fácil de se perder; os que [assim fazem] buscam a morte.
7 Destruction shall lodge with the ungodly; for they refuse to do justly.
A violência [praticada] pelos perversos os destruirá, porque se negam a fazer o que é justo.
8 To the froward God sends froward ways; for his works are pure and right.
O caminho do homem transgressor [é] problemático; porém a obra do puro é correta.
9 [It is] better to dwell in a corner on the house-top, than in plastered [rooms] with unrighteousness, and in an open house.
É melhor morar num canto do terraço do que numa casa espaçosa com uma mulher briguenta.
10 The soul of the ungodly shall not be pitied by any man.
A alma do perverso deseja o mal; seu próximo não lhe agrada em seus olhos.
11 When an intemperate man is punished the simple becomes wiser: and a wise man understanding will receive knowledge.
Castigando ao zombador, o ingênuo se torna sábio; e ensinando ao sábio, ele ganha conhecimento.
12 A righteous man understands the hearts of the ungodly: and despises the ungodly for their wickedness.
O justo considera prudentemente a casa do perverso; ele transtorna os perversos para a ruína.
13 He that stops his ears from hearing the poor, himself also shall cry, and there shall be none to hear [him].
Quem tapa seu ouvido ao clamor do pobre, ele também clamará, mas não será ouvido.
14 A secret gift calms anger: but he that forbears to give stirs up strong wrath.
O presente em segredo extingue a ira; e a dádiva no colo [acalma] o forte furor.
15 [It is] the joy of the righteous to do judgment: but a holy [man] is abominable with evil-doers.
Alegria para o justo é fazer justiça; mas [isso é] pavor para os que praticam maldade.
16 A man that wanders out of the way of righteousness, shall rest in the congregation of giants.
O homem que se afasta do caminho do entendimento repousará no ajuntamento dos mortos.
17 A poor man loves mirth, loving wine and oil in abundance;
Quem ama o prazer sofrerá necessidade; aquele que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 and a transgressor is the abomination of a righteous man.
O resgate [em troca] do justo é o perverso; e no lugar do reto [fica] o transgressor.
19 [It is] better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman.
É melhor morar em terra deserta do que com uma mulher briguenta e que se irrita facilmente.
20 A desirable treasure will rest on the mouth of the wise; but foolish men will swallow it up.
[Há] tesouro desejável e azeite na casa do sábio; mas o homem tolo é devorador.
21 The way of righteousness and mercy will find life and glory.
Quem segue a justiça e a bondade achará vida, justiça e honra.
22 A wise man assaults strong cities, and demolishes the fortress in which the ungodly trusted.
O sábio passa por cima da cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que confiam.
23 He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
Quem guarda sua boca e sua língua guarda sua alma de angústias.
24 A bold and self-willed and insolent [man] is called a pest: and he that remembers injuries is a transgressor.
“Zombador” é o nome do arrogante e orgulhoso; ele trata [os outros] com uma arrogância irritante.
25 Desires kill the sluggard; for his hands do not choose to do anything.
O desejo do preguiçoso o matará, porque suas mãos se recusam a trabalhar;
26 An ungodly man entertains evil desires all the day: but the righteous is unsparingly merciful and compassionate.
Ele fica desejando suas cobiças o dia todo; mas o justo dá, e não deixa de dar.
27 The sacrifices of the ungodly are abomination to the Lord, for they offer them wickedly.
O sacrifício dos perversos é abominável; quanto mais quando a oferta é feita com má intenção.
28 A false witness shall perish; but an obedient man will speak cautiously.
A testemunha mentirosa perecerá; porém o homem que ouve [a verdade] falará com sucesso.
29 An ungodly man impudently withstands with his face; but the upright man himself understands his ways.
O homem perverso endurece seu rosto, mas o correto confirma o seu caminho.
30 There is no wisdom, there is no courage, there is no counsel against the ungodly.
Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o SENHOR.
31 A horse is prepared for the day of battle; but help is of the Lord.
O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória [vem] do SENHOR.