< Proverbs 18 >

1 A man who wishes to separate from friends seeks excuses; but at all times he will be liable to reproach.
Човек самовољан тражи шта је њему мило и меша се у свашта.
2 A senseless man feels no need of wisdom, for he is rather led by folly.
Безумнику није мио разум него да се јавља срце његово.
3 When an ungodly man comes into a depth of evils, he despises [them]; but dishonour and reproach come upon him.
Кад дође безбожник, дође и руг, и прекор са срамотом.
4 A word in the heart of a man is a deep water, and a river and fountain of life spring forth.
Речи су из уста човечијих дубока вода, извор је мудрости поток који се разлива.
5 [It is] not good to accept the person of the ungodly, nor [is it] holy to pervert justice in judgment.
Није добро гледати безбожнику ко је, да се учини криво правом на суду.
6 The lips of a fool bring [him] into troubles, and his bold mouth calls for death.
Усне безумникове пристају у свађу, и уста његова дозивају бој.
7 A fool's mouth is ruin to him, and his lips are a snare to his soul.
Безумнику су уста његова погибао, и усне његове пругло души његовој.
8 Fear casts down the slothful; and the souls of the effeminate shall hunger.
Речи су опадачеве као избијених, али силазе унутра у трбух.
9 A man who helps not himself by his labour is brother of him that ruins himself.
И ко је немаран у послу свом брат је распикући.
10 The name of the Lord is of great strength; and the righteous running to it are exalted.
Тврда је кула име Господње. К Њему ће побећи праведник, и биће у високом заклону.
11 The wealth of a rich man is a strong city; and its glory casts a broad shadow.
Богатство је богатом јак град и као висок зид у његовој мисли.
12 Before ruin a man's heart is exalted, and before honour it is humble.
Пред пропаст подиже се срце човека, а пре славе иде смерност.
13 Whoso answers a word before he hears [a cause], it is folly and reproach to him.
Ко одговара пре него чује, томе је лудост и срамота.
14 A wise servant calms a man's anger; but who can endure a faint-hearted man?
Дух човечији сноси бол свој; а дух оборен ко ће подигнути?
15 The heart of the sensible [man] purchases discretion; and the ears of the wise seek understanding.
Срце разумног човека добавља знање, и ухо мудрих тражи знање.
16 A man's gift enlarges him, and seats him among princes.
Дар човеку шири место и води га пред властеље.
17 A righteous man accuses himself at the beginning of his speech, but when he has entered upon the attack, the adversary is reproved.
Праведан се чини ко је први у својој распри, али кад дође ближњи његов, испитује се.
18 A silent [man] quells strifes, and determines between great powers.
Распре прекида жреб, и између силних расуђује.
19 A brother helped by a brother is as a strong and high city; and is [as] strong as a [well]-founded palace.
Увређен је брат као тврд град, и свађа је као преворница на двору.
20 A man fills his belly with the fruits of his mouth; and he shall be satisfied with the fruits of his lips.
Сваком се трбух сити плодом уста његових, дохотком од усна својих сити се.
21 Life and death are in the power of the tongue; and they that rule it shall eat the fruits thereof.
Смрт је и живот у власти језику, и ко га милује, јешће плод његов.
22 He that has found a good wife has found favours, and has received gladness from God. [He that puts away a good wife, puts away a ] [good thing, and he that keeps an adulteress is foolish and ungodly.]
Ко је нашао жену, нашао је добро и добио љубав од Господа.
Сиромах говори молећи, а богат одговара оштро.
Ко има пријатеља, ваља да поступа пријатељски, јер има пријатеља вернијих од брата.

< Proverbs 18 >