< Proverbs 13 >

1 A wise son is obedient to his father: but a disobedient son will be destroyed.
智慧子听父亲的教训; 亵慢人不听责备。
2 A good [man] shall eat of the fruits of righteousness: but the lives of transgressors shall perish before their time.
人因口所结的果子,必享美福; 奸诈人必遭强暴。
3 He that keeps his own mouth keeps his own life: but he that is hasty with his lips shall bring terror upon himself.
谨守口的,得保生命; 大张嘴的,必致败亡。
4 Every slothful man desires, but the hands of the active are diligent.
懒惰人羡慕,却无所得; 殷勤人必得丰裕。
5 A righteous man hates an unjust word: but an ungodly man is ashamed, and will have no confidence.
义人恨恶谎言; 恶人有臭名,且致惭愧。
6
行为正直的,有公义保守; 犯罪的,被邪恶倾覆。
7 There are [some] who, having nothing, enrich themselves: and there are [some] who bring themselves down in [the midst of] much wealth.
假作富足的,却一无所有; 装作穷乏的,却广有财物。
8 A man's own wealth is the ransom of his life: but the poor endures not threatening.
人的资财是他生命的赎价; 穷乏人却听不见威吓的话。
9 The righteous always have light: but the light of the ungodly is quenched. Crafty souls go astray in sins: but just men pity, and are merciful.
义人的光明亮; 恶人的灯要熄灭。
10 A bad man does evil with insolence: but they that are judges of themselves are wise.
骄傲只启争竞; 听劝言的,却有智慧。
11 Wealth gotten hastily with iniquity is diminished: but he that gathers for himself with godliness shall be increased. The righteous is merciful, and lends.
不劳而得之财必然消耗; 勤劳积蓄的,必见加增。
12 Better is he that begins to help heartily, than he that promises and leads [another] to hope: for a good desire is a tree of life.
所盼望的迟延未得,令人心忧; 所愿意的临到,却是生命树。
13 He that slights a matter shall be slighted of it: but he that fears the commandment has health [of soul]. To a crafty son there shall be nothing good: but a wise servant shall have prosperous doings, and his way shall be directed aright.
藐视训言的,自取灭亡; 敬畏诫命的,必得善报。
14 The law of the wise is fountain of life: but the man void of understanding shall die by a snare.
智慧人的法则是生命的泉源, 可以使人离开死亡的网罗。
15 Sound discretion gives favour, and to know the law is the part of a sound understanding: but the ways of scorners tend to destruction.
美好的聪明使人蒙恩; 奸诈人的道路崎岖难行。
16 Every prudent man acts with knowledge: but the fool displays his own mischief.
凡通达人都凭知识行事; 愚昧人张扬自己的愚昧。
17 A rash king shall fall into mischief: but a wise messenger shall deliver him.
奸恶的使者必陷在祸患里; 忠信的使臣乃医人的良药。
18 Instruction removes poverty and disgrace: but he that attends to reproofs shall be honoured.
弃绝管教的,必致贫受辱; 领受责备的,必得尊荣。
19 The desires of the godly gladden the soul, but the works of the ungodly are far from knowledge.
所欲的成就,心觉甘甜; 远离恶事,为愚昧人所憎恶。
20 If thou walkest with wise men thou shalt be wise: but he that walks with fools shall be known.
与智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受亏损。
21 Evil shall pursue sinners; but good shall overtake the righteous.
祸患追赶罪人; 义人必得善报。
22 A good man shall inherit children's children; and the wealth of ungodly men is laid up for the just.
善人给子孙遗留产业; 罪人为义人积存资财。
23 The righteous shall spend many years in wealth: but the unrighteous shall perish suddenly.
穷人耕种多得粮食, 但因不义,有消灭的。
24 He that spares the rod hates his son: but he that loves, carefully chastens [him].
不忍用杖打儿子的,是恨恶他; 疼爱儿子的,随时管教。
25 A just [man] eats and satisfies his soul: but the souls of the ungodly are in want.
义人吃得饱足; 恶人肚腹缺粮。

< Proverbs 13 >