< Proverbs 12 >

1 He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
訓誨を愛する者は知識を愛す 懲戒を惡むものは畜のごとし
2 He that has found favour with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
善人はヱホバの恩寵をうけ 惡き謀略を設くる人はヱホバに罰せらる
3 A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
人は惡をもて堅く立ことあたはず 義人の根は動くことなし
4 A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
賢き婦はその夫の冠弁なり 辱をきたらする婦は夫をしてその骨に腐あるが如くならしむ
5 The thoughts of the righteous [are true] judgments; but ungodly men devise deceits.
義者のおもひは直し 惡者の計るところは虚偽なり
6 The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
惡者の言は人の血を流さんとて伺ふ されど直者の口は人を救ふなり
7 When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
惡者はたふされて無ものとならん されど義者の家は立べし
8 The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
人はその聰明にしたがひて譽られ 心の悖れる者は藐めらる
9 Better is a man in dishonour serving himself, than one honouring himself and wanting bread.
卑賤してしもべある者は自らたかぶりて食に乏き者に愈る
10 A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
義者はその畜の生命を顧みる されど惡者は殘忍をもてその憐憫とす
11 He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonour in his own strong holds.
おのれの田地を耕すものは食にあく 放蕩なる人にしたがふ者は智慧なし
12 The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
惡者はあしき人の獲たる物をうらやみ 義者の根は芽をいだす
13 For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
惡者はくちびるの愆によりて罟に陷る されど義者は患難の中よりまぬかれいでん
14 The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
人はその口の徳によりて福祉に飽ん 人の手の行爲はその人の身にかへるべし
15 The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
愚なる者はみづからその道を見て正しとす されど智慧ある者はすすめを容る
16 A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
愚なる者はただちに怒をあらはし 智きものは恥をつつむ
17 A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
眞實をいふものは正義を述べ いつはりの證人は虚偽をいふ
18 Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
妄りに言をいだし劍をもて刺がごとくする者あり されど智慧ある者の舌は人をいやす
19 True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
眞理をいふ口唇は何時までも存つ されど虚偽をいふ舌はただ瞬息のあひだのみなり
20 [There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
惡事をはかる者の心には欺詐あり 和平を謀る者には歓喜あり
21 No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
義者には何の禍害も來らず 惡者はわざはひをもて充さる
22 Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
いつはりの口唇はヱホバに憎まれ 眞實をおこなふ者は彼に悦ばる
23 An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
賢人は知識をかくす されど愚なる者のこころは愚なる事を述ぶ
24 The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
勤めはたらく者の手は人ををさむるにいたり惰者は人に服ふるにいたる
25 A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
うれひ人の心にあれば之を屈ます されど善言はこれを樂します
26 A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
義者はその友に道を示す されど惡者は自ら途にまよふ
27 A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
惰者はおのれの猟獲たる物をも燔ず 勉めはたらくことは人の貴とき寳なり
28 In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.
義しき道には生命ありその道すぢには死なし

< Proverbs 12 >