< Numbers 34 >

1 And the Lord spoke to Moses, saying,
ヱホバ、モーセに告て言たまはく
2 Charge the children of Israel, and thou shalt say to them, Ye are entering into the land of Chanaan: it shall be to you for an inheritance, the land of Chanaan with its boundaries.
イスラエルの子孫に告てこれに言へ汝らがカナンの地にいる時に汝らに歸して產業となる地は是なり即ち是カナンの地その境に循へる者
3 And your southern side shall be from the wilderness of Sin to the border of Edom, and your border southward shall extend on the side of the salt sea eastward.
汝らの南の方はエドムに接すろチンの曠野より起り南の界は鹽海の極端より東の方にいたるべし
4 And your border shall go round you from the south to the ascent of Acrabin, and shall proceed by Ennac, and the going forth of it shall be southward to Cades Barne, and it shall go forth to the village of Arad, and shall proceed by Asemona.
また汝らの界は南より繞りてアクラビムの坂にいたりてチンに赴き南よりカデシバルネアに亘りハザルアダルに進みアズモンに赴くべし
5 And the border shall compass from Asemona to the river of Egypt, and the sea shall be the termination.
その界はまたアズモンより繞りてエジプトの河にいたり海におよびて盡べし
6 And ye shall have your border on the west, the great sea shall be the boundary: this shall be to you the border on the west.
西の界においては大海をもてその界とすべし是を汝らの西の界とす
7 And this shall be your northern border; from the great sea ye shall measure to yourselves, by the side of the mountain.
汝らの北の界は是のごとし即ち大海よりホル山までを畫り
8 And ye shall measure to yourselves the mountain from mount [Hor] at the entering in to Emath, and the termination of it shall be the coasts of Saradac.
ホル山よりハマテの入口までを畫りその界をしてゼダデまで亘らしむべし
9 And the border shall go out to Dephrona, and its termination shall be at Arsenain; this shall be your border from the north.
またその界はジフロンに進みハザルエノンにいたりて盡べし是を汝らの北の界とす
10 And ye shall measure to yourselves the eastern border from Arsenain to Sepphamar.
汝らの東の界はハザルエノンよりシバムまでを畫るべし
11 And the border shall go down from Sepphamar to Bela eastward to the fountains, and the border shall go down from Bela behind the sea Chenereth eastward.
またその界はアインの東の方においてシバムよりリブラに下りゆくべし斯その界は下りてキンネレテの海の東の傍に抵り
12 And the border shall go down to Jordan, and the termination shall be the salt sea; this shall be your land and its borders round about.
その界ヨルダンに下りゆきて鹽海におよびて盡べし汝らの國はその周圍の界に依ば是のごとくなるべし
13 And Moses charged the children of Israel, saying, This [is] the land which ye shall inherit by lot, even as the Lord commanded us to give it to the nine tribes and the half-tribe of Manasse.
モーセ、イスラエルの子孫に命じて言けるは是すなはち汝らが鬮をもて獲べき地なりヱホバこれを九の支派と半支派とに與へよと命じたまふ
14 For the tribe of the children of Ruben, and the tribe of the children of Gad have received [their inheritance] according to their families; and the half-tribe of Manasse have received their inheritances.
そはルベンの子孫の支派とガドの子孫の支派はともにその宗族にしたがひてその產業を受けまたマナセの半支派もその產業を受たればなり
15 Two tribes and half a tribe have received their inheritance beyond Jordan by Jericho from the south eastwards.
この二の支派と半支派とはヱリコに對するヨルダンの彼旁すなはちその東日の出る方においてその產業を受たり
16 And the Lord spoke to Moses, saying,
ヱホバまたモーセに告て言たまはく
17 These [are] the names of the men who shall divide the land to you for an inheritance; Eleazar the priest and Joshua the [son] of Naue.
汝らに地を分つ人々の名は是なり即ち祭司エレアザルとヌンの子ヨシユア
18 And ye shall take one ruler from [each] tribe to divide the land to you by lot.
汝らまた各箇の支派より牧伯一人づつを簡びて地を分つことを爲しむべし
19 And these [are] the names of the men; of the tribe of Juda Chaleb the son of Jephonne.
その人々の名は是のごとしユダの支派にてはエフンネの子カルブ
20 Of the tribe of Symeon, Salamiel the son of Semiud.
シメオンの子孫の支派にてはアミホデの子サムエル
21 Of the tribe of Benjamin, Eldad the son of Chaslon.
ベニヤミンの支派にてはキスロンの子エリダデ
22 Of the tribe of Dan the prince [was] Bacchir the son of Egli.
ダンの子孫の支派の牧伯はヨグリの子ブッキ
23 Of the sons of Joseph of the tribe of the sons of Manasse, the prince was Aniel the son of Suphi.
ヨセフの子孫すなはちマナセの子孫の支派の牧伯はエポデの子ハニエル
24 Of the tribe of the sons of Ephraim, the prince was Camuel the son of Sabathan.
エフライムの子孫の支派の牧伯はシフタンの子ケムエル
25 Of the tribe of Zabulon, the prince was Elisaphan the son of Pharnac.
ゼブルンの子孫の支派の牧伯はパルナクの子エリザバン
26 Of the tribe of the sons of Issachar, the prince was Phaltiel the son of Oza.
イッサカルの子孫の支派の牧伯はアザンの子パルテエル
27 Of the tribe of the children of Aser, the prince was Achior the son of Selemi.
アセルの子孫の支派の牧伯はシロミの子アヒウデ
28 Of the tribe of Nephthali, the prince was Phadael the son of Jamiud.
ナフタリの子孫の支派の牧伯はアミホデの子パダヘル
29 These did the Lord command to distribute [the inheritances] to the children of Israel in the land of Chanaan.
カナンの地においてイスラエルの子孫に產業を分つことをヱホバの命じたまへる人は是のごとし

< Numbers 34 >