< Leviticus 11 >

1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
And he spoke Yahweh to Moses and to Aaron saying to them.
2 Speak ye to the sons of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat of all beasts that are upon the earth.
Speak to [the] people of Israel saying this [is] the living creature which you will eat from every animal which [is] on the earth.
3 Every beast parting the hoof and making divisions of two claws, and chewing the cud among beasts, these ye shall eat.
Any - [one which] divides in two a hoof and [which] cleaves a cleft of hooves [which] brings up cud among the animal[s] it you will eat.
4 But of these ye shall not eat, of those that chew the cud, and of those that part the hoofs, and divide claws; the camel, because it chews the cud, but does not divide the hoof, this is unclean to you.
Nevertheless this not you must eat from [those which] bring up the cud and from [those which] divide in two the hoof the camel that [is] bringing up cud it and a hoof not it [is] dividing in two [is] unclean it to you.
5 And the rabbit, because it chews the cud, but does not divide the hoof, this is unclean to you.
And the rock badger that [is] bringing up cud it and a hoof not it divides in two [is] unclean it to you.
6 And the hare, because it does not chew the cud, and does not divide the hoof, this is unclean to you.
And the hare that [is] bringing up cud it and a hoof not it divides in two [is] unclean it to you.
7 And the swine, because this [animal] divides the hoof, and makes claws of the hoof, and it does not chew the cud, is unclean to you.
And the pig that [is] dividing in two a hoof it and [is] cleaving a cleft of a hoof and it cud not it ruminates [is] unclean it to you.
8 Ye shall not eat of their flesh, and ye shall not touch their carcases; these are unclean to you.
Any of meat their not you must eat and carcass their not you will touch [are] unclean they to you.
9 And these [are] what ye shall eat of all that are in the waters: all things that have fins and scales in the waters, and in the seas, and in the brooks, these ye shall eat.
This you will eat from all that [is] in the waters all that [belong] to it fin and scale in the waters in the seas and in the wadis them you will eat.
10 And all things which have not fins or scales in the water, or in the seas, and in the brooks, of all which the waters produce, and of every soul living in the water, are an abomination; and they shall be abominations to you.
And all that not [belong] to it fin and scale in the seas and in the wadis from every swarming thing of the waters and of every creature living which [is] in the waters [are] detestable thing[s] they to you.
11 Ye shall not eat of their flesh, and ye shall abhor their carcases.
And detestable thing[s] they will be to you any of meat their not you must eat and carcass their you will consider detestable.
12 And all things that have not fins or scales of those that are in the waters, these are an abomination to you.
All that not [belong] to it fin and scale in the waters [is] a detestable thing it to you.
13 And these are the things which ye shall abhor of birds, and they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle and the ossifrage, and the sea-eagle.
And these you will consider detestable from the bird[s] not they will be eaten [are] detestable thing[s] they the eagle and the bearded vulture and the osprey.
14 And the vulture, and the kite, and the like to it;
And the black kite and the hawk to kind its.
15 and the sparrow, and the owl, and the sea-mew, and the like to it:
Every raven to kind its.
16 and every raven, and the birds like it, and the hawk and his like,
And [the] daughter of the ostrich and the screech owl and the gull and the falcon to kind its.
17 and the night-raven and the cormorant and the stork,
And the little owl and the cormorant and the great owl.
18 and the red-bill, and the pelican, and swan,
And the barn owl and the desert owl and the Egyptian vulture.
19 and the heron, and the lapwing, and the like to it, and the hoopoe and the bat.
And the stork the heron to kind its and the hoopoe and the bat.
20 And all winged creatures that creep, which go upon four feet, are abominations to you.
Every swarming thing of wing which walks on four [legs] [is] a detestable thing it to you.
21 But these ye shall eat of the creeping winged animals, which go upon four feet, which have legs above their feet, to leap with on the earth.
Nevertheless this you will eat from every swarming thing of wing which walks on four [legs] which ([belong] to it *Q(K)*) legs from above feet its to hop with them on the ground.
22 And these of them ye shall eat: the caterpillar and his like, and the attacus and his like, and the cantharus and his like, and the locust and his like.
These any of them you will eat the locust to kind its and the locust to kind its and the locust to kind its and the grasshopper to kind its.
23 Every creeping thing from among the birds, which has four feet, is an abomination to you.
And every swarming thing of wing which [belong] to it four feet [is] a detestable thing it to you.
24 And by these ye shall be defiled; every one that touches their carcases shall be unclean till the evening.
And to these you will make yourselves unclean every [one who] touches carcass their he will be unclean until the evening.
25 And every one that takes of their dead bodies shall wash his garments, and shall be unclean till the evening.
And every [one who] carries any of carcass their he will wash garments his and he will be unclean until the evening.
26 And whichever among the beasts divides the hoof and makes claws, and does not chew the cud, shall be unclean to you; every one that touches their dead bodies shall be unclean till evening.
To every animal which it [is] dividing in two a hoof and a cleft - not it [is] cleaving and cud not it [is] bringing up [are] unclean they to you every [one who] touches them he will be unclean.
27 And every one among all the wild beasts that moves upon its fore feet, which goes on all four, is unclean to you; every one that touches their dead bodies shall be unclean till evening.
And any - [one which] walks on paws its among every living creature which walks on four [feet] [are] unclean they to you every [one who] touches carcass their he will be unclean until the evening.
28 And he that takes of their dead bodies shall wash his garments, and shall be unclean till evening: these are unclean to you.
And who [-ever] carries carcass their he will wash garments his and he will be unclean until the evening [are] unclean they to you.
29 And these [are] unclean to you of reptiles upon the earth, the weasel, and the mouse, and the lizard,
And this to you [is] the unclean among the swarming thing[s] which swarms on the earth the weasel and the mouse and the great lizard to kind its.
30 the ferret, and the chameleon, and the evet, and the newt, and the mole.
And the gecko and the monitor lizard and the wall lizard and the skink and the chameleon.
31 These are unclean to you of all the reptiles which are on the earth; every one who touches their carcases shall be unclean till evening.
These [are] the unclean to you among every swarming thing every [one who] touches them in death their he will be unclean until the evening.
32 And on whatsoever one of their dead bodies shall fall it shall be unclean; whatever wooden vessel, or garment, or skin, or sack it may be, every vessel in which work should be done, shall be dipped in water, and shall be unclean till evening; and [then] it shall be clean.
And all that it will fall on it any of them - in death their it will be unclean from every vessel of wood or a garment or a hide or sackcloth every vessel which it will be done a work in them in water it will be put and it will be unclean until the evening and it will be pure.
33 And every earthen vessel into which one of these things shall fall, whatsoever is inside it, shall be unclean, and it shall be broken.
And every vessel of earthenware which it will fall any of them into [the] middle of it all that [is] in [the] midst of it it will be unclean and it you will break.
34 And all food that is eaten, on which water shall come [from such a vessel], shall be unclean; and every beverage which is drunk in any [such] vessel, shall be unclean.
Any of all the food which it will be eaten which it will come on it water it will be unclean and any drink which it is drunk in every vessel it will be unclean.
35 And every thing on which there shall fall of their dead bodies shall be unclean; ovens and stands for jars shall be broken down: these are unclean, and they shall be unclean to you.
And all that it will fall any of carcass their - on it it will be unclean an oven and a stove it will be broken up [are] unclean they and unclean they will be to you.
36 Only [if the water be] of fountains of water, or a pool, or confluence of water, it shall be clean; but he that touches their carcases shall be unclean.
Nevertheless a spring and a cistern a reservoir of water it will be pure and [one who] touches carcass their he will be unclean.
37 And if one of their carcases should fall upon any sowing seed which shall be sown, it shall be clean.
And if it will fall any of carcass their on every seed of sowing which it will be sown [is] pure it.
38 But if water be poured on any seed, and one of their dead bodies fall upon it, it is unclean to you.
And if it will be put water on seed and it will fall any of carcass their on it [is] unclean it to you.
39 And if one of the cattle die, which it is lawful for you to eat, he that touches their carcases shall be unclean till evening.
And if it will die any of the livestock which it [belongs] to you to food who [-ever] touches carcass its he will be unclean until the evening.
40 And he that eats of their carcases shall wash his garments, and be unclean till evening; and he that carries any of their carcases shall wash his garments, and bathe himself in water, and be unclean till evening.
And [who [-ever] eats any of carcass its he will wash garments his and he will be unclean until the evening and who [-ever] carries carcass its he will wash garments his and he will be unclean until the evening.
41 And every reptile that creeps on the earth, this shall be an abomination to you; it shall not be eaten.
And every swarming thing which swarms on the earth [is] a detestable thing it not it will be eaten.
42 And every [animal] that creeps on its belly, and every one that goes on four [feet] continually, which abounds with feet among all the reptiles creeping upon the earth—ye shall not eat it, for it is an abomination to you.
Any [one which] walks on belly and any - [one which] walks on four [feet] to any [one which] multiplies feet to every swarming thing which swarms on the earth not you must eat them for [are] a detestable thing they.
43 And ye shall not defile your souls with any of the reptiles that creep upon the earth, and ye shall not be polluted with them, and ye shall not be unclean by them.
May not you make detestable selves your by any swarming thing which swarms and not you must make yourselves unclean by them and you will make yourselves unclean by them.
44 For I am the Lord your God; and ye shall be sanctified, and ye shall be holy, because I the Lord your God am holy; and ye shall not defile your souls with any of the reptiles creeping upon the earth.
For I [am] Yahweh God your and you will keep yourselves holy and you will be holy for [am] holy I and not you must make unclean selves your by any swarming thing which creeps on the earth.
45 For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God; and ye shall be holy, for I the Lord am holy.
For - I [am] Yahweh who brought up you from [the] land of Egypt to become for you God and you will be holy for [am] holy I.
46 This is the law concerning beasts and birds and every living creature moving in the water, and every living creature creeping on the earth;
This [is] [the] legal [procedure] of the livestock and the bird[s] and every creature living which moves in the waters and to every creature which swarms on the earth.
47 to distinguish between the unclean and the clean; and between those that bring forth alive, such as should be eaten, and those that bring forth alive, such as should not be eaten.
To separate between the unclean [thing] and between the pure [thing] and between the living creature which is eaten and between the living creature which not it will be eaten.

< Leviticus 11 >