< Esias 4 >
1 And seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own raiment: only let thy name be called upon us, [and] take away our reproach.
Seven women shall take hold of one man in that day, saying, “We will eat our own bread, and wear our own clothing: only let us be called by your name. Take away our reproach.”
2 And in that day God shall shine gloriously in counsel on the earth, to exalt and glorify the remnant of Israel.
In that day, Adonai’s branch will be beautiful and kavod ·weighty glorious·, and the fruit of the land will be the beauty and excellent for the survivors of Israel [God prevails].
3 And it shall be, [that] the remnant left in Sion, and the remnant left in Jerusalem, [even] all that are appointed to life in Jerusalem, shall be called holy.
It will happen, that he who is left in Zion [Mountain ridge, Marking], and he who remains in Jerusalem [City of peace], shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem [City of peace];
4 For the Lord shall wash away the filth of the sons and daughters of Sion, and shall purge out the blood from the midst of them, with the spirit of judgment, and the spirit of burning.
when 'Adonay [Lord] shall have washed away the filth of the daughters of Zion [Mountain ridge, Marking], and shall have purged the blood of Jerusalem [City of peace] from within it, by the spirit of mishpat ·justice·, and by the spirit of burning.
5 And he shall come, and it shall be with regard to every place of mount Sion, yea, all the region round about it shall a cloud overshadow by day, and [there shall be] as it were the smoke and light of fire burning by night: and upon all the glory shall be a defence.
Adonai will create over the whole habitation of Mount Zion [Mountain ridge, Marking], and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the kavod ·weighty glory· will be a canopy.
6 And it shall be for a shadow from the heat, and as a shelter and a hiding place from inclemency [of weather] and from rain.
There will be a sukkah ·temporary tent· for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.