+ Genesis 1 >

1 In the beginning God made the heaven and the earth.
はじめに神は天と地とを創造された。
2 But the earth was unsightly and unfurnished, and darkness was over the deep, and the Spirit of God moved over the water.
地は形なく、むなしく、やみが淵のおもてにあり、神の霊が水のおもてをおおっていた。
3 And God said, Let there be light, and there was light.
神は「光あれ」と言われた。すると光があった。
4 And God saw the light that it was good, and God divided between the light and the darkness.
神はその光を見て、良しとされた。神はその光とやみとを分けられた。
5 And God called the light Day, and the darkness he called Night, and there was evening and there was morning, the first day.
神は光を昼と名づけ、やみを夜と名づけられた。夕となり、また朝となった。第一日である。
6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the water, and let it be a division between water and water, and it was so.
神はまた言われた、「水の間におおぞらがあって、水と水とを分けよ」。
7 And God made the firmament, and God divided between the water which was under the firmament and the water which was above the firmament.
そのようになった。神はおおぞらを造って、おおぞらの下の水とおおぞらの上の水とを分けられた。
8 And God called the firmament Heaven, and God saw that it was good, and there was evening and there was morning, the second day.
神はそのおおぞらを天と名づけられた。夕となり、また朝となった。第二日である。
9 And God said, Let the water which is under the heaven be collected into one place, and let the dry land appear, and it was so. And the water which was under the heaven was collected into its places, and the dry land appeared.
神はまた言われた、「天の下の水は一つ所に集まり、かわいた地が現れよ」。そのようになった。
10 And God called the dry land Earth, and the gatherings of the waters he called Seas, and God saw that it was good.
神はそのかわいた地を陸と名づけ、水の集まった所を海と名づけられた。神は見て、良しとされた。
11 And God said, Let the earth bring forth the herb of grass bearing seed according to its kind and according to its likeness, and the fruit-tree bearing fruit whose seed is in it, according to its kind on the earth, and it was so.
神はまた言われた、「地は青草と、種をもつ草と、種類にしたがって種のある実を結ぶ果樹とを地の上にはえさせよ」。そのようになった。
12 And the earth brought forth the herb of grass bearing seed according to its kind and according to its likeness, and the fruit tree bearing fruit whose seed is in it, according to its kind on the earth, and God saw that it was good.
地は青草と、種類にしたがって種をもつ草と、種類にしたがって種のある実を結ぶ木とをはえさせた。神は見て、良しとされた。
13 And there was evening and there was morning, the third day.
夕となり、また朝となった。第三日である。
14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth, to divide between day and night, and let them be for signs and for seasons and for days and for years.
神はまた言われた、「天のおおぞらに光があって昼と夜とを分け、しるしのため、季節のため、日のため、年のためになり、
15 And let them be for light in the firmament of the heaven, so as to shine upon the earth, and it was so.
天のおおぞらにあって地を照らす光となれ」。そのようになった。
16 And God made the two great lights, the greater light for regulating the day and the lesser light for regulating the night, the stars also.
神は二つの大きな光を造り、大きい光に昼をつかさどらせ、小さい光に夜をつかさどらせ、また星を造られた。
17 And God placed them in the firmament of the heaven, so as to shine upon the earth,
神はこれらを天のおおぞらに置いて地を照らさせ、
18 and to regulate day and night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
昼と夜とをつかさどらせ、光とやみとを分けさせられた。神は見て、良しとされた。
19 And there was evening and there was morning, the fourth day.
夕となり、また朝となった。第四日である。
20 And God said, Let the waters bring forth reptiles having life, and winged creatures flying above the earth in the firmament of heaven, and it was so.
神はまた言われた、「水は生き物の群れで満ち、鳥は地の上、天のおおぞらを飛べ」。
21 And God made great whales, and every living reptile, which the waters brought forth according to their kinds, and every creature that flies with wings according to its kind, and God saw that they were good.
神は海の大いなる獣と、水に群がるすべての動く生き物とを、種類にしたがって創造し、また翼のあるすべての鳥を、種類にしたがって創造された。神は見て、良しとされた。
22 And God blessed them, saying, Increase and multiply and fill the waters in the seas, and let the creatures that fly be multiplied on the earth.
神はこれらを祝福して言われた、「生めよ、ふえよ、海の水に満ちよ、また鳥は地にふえよ」。
23 And there was evening and there was morning, the fifth day.
夕となり、また朝となった。第五日である。
24 And God said, Let the earth bring forth the living creature according to its kind, quadrupeds and reptiles and wild beasts of the earth according to their kind, and it was so.
神はまた言われた、「地は生き物を種類にしたがっていだせ。家畜と、這うものと、地の獣とを種類にしたがっていだせ」。そのようになった。
25 And God made the wild beasts of the earth according to their kind, and cattle according to their kind, and all the reptiles of the earth according to their kind, and God saw that they were good.
神は地の獣を種類にしたがい、家畜を種類にしたがい、また地に這うすべての物を種類にしたがって造られた。神は見て、良しとされた。
26 And God said, Let us make man according to our image and likeness, and let them have dominion over the fish of the sea, and over the flying creatures of heaven, and over the cattle and all the earth, and over all the reptiles that creep on the earth.
神はまた言われた、「われわれのかたちに、われわれにかたどって人を造り、これに海の魚と、空の鳥と、家畜と、地のすべての獣と、地のすべての這うものとを治めさせよう」。
27 And God made man, according to the image of God he made him, male and female he made them.
神は自分のかたちに人を創造された。すなわち、神のかたちに創造し、男と女とに創造された。
28 And God blessed them, saying, Increase and multiply, and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the seas and flying creatures of heaven, and all the cattle and all the earth, and all the reptiles that creep on the earth.
神は彼らを祝福して言われた、「生めよ、ふえよ、地に満ちよ、地を従わせよ。また海の魚と、空の鳥と、地に動くすべての生き物とを治めよ」。
29 And God said, Behold I have given to you every seed-bearing herb sowing seed which is upon all the earth, and every tree which has in itself the fruit of seed that is sown, to you it shall be for food.
神はまた言われた、「わたしは全地のおもてにある種をもつすべての草と、種のある実を結ぶすべての木とをあなたがたに与える。これはあなたがたの食物となるであろう。
30 And to all the wild beasts of the earth, and to all the flying creatures of heaven, and to every reptile creeping on the earth, which has in itself the breath of life, even every green plant for food; and it was so.
また地のすべての獣、空のすべての鳥、地を這うすべてのもの、すなわち命あるものには、食物としてすべての青草を与える」。そのようになった。
31 And God saw all the things that he had made, and, behold, they were very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
神が造ったすべての物を見られたところ、それは、はなはだ良かった。夕となり、また朝となった。第六日である。

+ Genesis 1 >