< Jezekiel 47 >

1 And he brought me to the entrance of the house; and, behold, water issued from under the porch eastward, for the front of the house looked eastward; and the water came down from the right side, from the south to the altar.
and to return: return me to(wards) entrance [the] house: home and behold water to come out: issue from underneath: under threshold [the] house: home east [to] for face [the] house: home east and [the] water to go down from underneath: under from shoulder [the] house: home [the] right: south from south to/for altar
2 And he brought me out by the way of the northern gate, and he led me round by the way outside to the gate of the court that looks eastward; and, behold, water came down from the right side,
and to come out: send me way: road gate north [to] and to turn: surround me way: direction outside to(wards) gate [the] outside way: direction [the] to turn east and behold water to trickle from [the] shoulder [the] right: south
3 in [the direction] in which a man went forth opposite; and [there was] a measuring line in his hand, and he measured a thousand [cubits] with the measure;
in/on/with to come out: come [the] man east and line in/on/with hand his and to measure thousand in/on/with cubit and to pass me in/on/with water water soles
4 and he passed through the water; [it was] water of a fountain: and [again] he measured a thousand, and passed through the water; and the water was up to the thighs: and [again] he measured a thousand; and he passed through water up to the loins.
and to measure thousand and to pass me in/on/with water water knee and to measure thousand and to pass me water loin
5 and [again] he measured a thousand; and he could not pass through: for [the water] rose as of a torrent which [men] cannot pass over.
and to measure thousand torrent: river which not be able to/for to pass for to rise up [the] water water swimming torrent: river which not to pass
6 And he said to me, Hast thou seen [this], son of man? Then he brought me, and led me back to the brink of the river
and to say to(wards) me to see: see son: child man and to go: take me and to return: return me lip: shore [the] torrent: river
7 as I returned; and, behold, on the brink of the river [there were] very many trees on this side and on that side.
in/on/with to return: return I and behold to(wards) lip: shore [the] torrent: river tree many much from this and from this
8 And he said to me, This is the water that goes forth to Galilee that lies eastward, and it is gone down to Arabia, and has reached as far as to the sea to the outlet of the water: and it shall heal the waters.
and to say to(wards) me [the] water [the] these to come out: issue to(wards) [the] border [the] eastern and to go down upon [the] Arabah and to come (in): come [the] sea [to] to(wards) [the] sea [to] [the] to come out: issue (and to heal *Q(k)*) [the] water
9 And it shall come to pass, [that] every animal of living [and] moving creatures, all on which the river shall come, shall live: and there shall be there very many fish; for this water shall go thither, and it shall heal [them], and they shall live: everything on which the river shall come shall live.
and to be all soul: animal alive which to swarm to(wards) all which to come (in): come there torrent: river to live and to be [the] fish many much for to come (in): come there [to] [the] water [the] these and to heal and to live all which to come (in): come there [to] [the] torrent: river
10 And fishers shall stand there from Ingadin to Enagallim; it shall be a place to spread out nets upon; it shall be distinct; and the fishes thereof [shall be] as the fishes of the great sea, a very great multitude.
and to be (to stand: stand *Q(K)*) upon him fisher from Engedi Engedi and till Eneglaim Eneglaim spreading-place to/for net to be to/for kind her to be fish their like/as fish [the] sea [the] Great (Sea) many much
11 But at the outlet of the water, and the turn of it, and where it overflows [its banks], they shall not heal at all; they are given to salt.
(swamp his *Q(K)*) and cistern his and not to heal to/for salt to give: give
12 And every fruit tree shall grow by the river, [even] on the bank of it on this side and on that side: they shall not decay upon it, neither shall their fruit fail: they shall bring forth the first-fruit of their early crop, for these their waters come forth of the sanctuary: and their fruit shall be for meat, and their foliage for health.
and upon [the] torrent: river to ascend: rise upon lip: shore his from this and from this all tree food not to wither leaf his and not to finish fruit his to/for month his to be/bear firstborn for water his from [the] sanctuary they(masc.) to come out: issue (and to be *Q(K)*) fruit his to/for food and leaf his to/for healing
13 Thus saith the Lord God; Ye shall inherit these borders of the land; [they are] given by lot to the twelve tribes of the children of Israel.
thus to say Lord YHWH/God this border: boundary which to inherit [obj] [the] land: country/planet to/for two ten tribe Israel Joseph cord
14 And ye shall inherit it, each according to his brother's portion, [even the land] concerning which I lifted up my hand to give [it] to your fathers: and this land shall fall to you by lot.
and to inherit [obj] her man: anyone like/as brother: male-sibling his which to lift: vow [obj] hand: vow my to/for to give: give her to/for father your and to fall: allot [the] land: country/planet [the] this to/for you in/on/with inheritance
15 And these are the borders of the land that lies northward, from the great sea that comes down, and divides the entrance of Emaseldam;
and this border: boundary [the] land: country/planet to/for side north [to] from [the] sea [the] Great (Sea) [the] way: road Hethlon Lebo Zedad [to]
16 Maabthera, Ebrameliam, between the coasts of Damascus and the coasts of Emathi, the habitation of Saunan, which [places] are above the coasts of Auranitis.
Hamath Berothah Sibraim which between border: boundary Damascus and between border: boundary Hamath Hazer-hatticon Hazer-hatticon which to(wards) border: boundary Hauran
17 These are the borders from the sea, from the habitations of Aenan, the coasts of Damascus, and the northern [coasts].
and to be border: boundary from [the] sea Hazar-enan Hazar-enan border: boundary Damascus and north north [to] and border: boundary Hamath and [obj] side north
18 And the eastern coasts between Loranitis, and Damascus, and the land of Galaad, and the land of Israel, the Jordan divides to the sea that is east of the city of palm-trees. These are the eastern [coasts].
and side east from between Hauran and from between Damascus and from between [the] Gilead and from between land: country/planet Israel [the] Jordan from border: boundary upon [the] sea [the] eastern Tamar and [obj] side east [to]
19 And the southern and south-western [coasts are] from Thaeman and the city of palm-trees, to the water of Marimoth Cadem, reaching forth to the great sea. This part is the south and south-west.
and side south south [to] from Tamar till water Meribah (Meribath)-kadesh Brook [to] to(wards) [the] sea [the] Great (Sea) and [obj] side south [to] south [to]
20 This part of the great sea forms a border, till [one comes] opposite the entrance of Emath, [even] as far as the entrance thereof. These are the parts west of Emath.
and side sea: west [the] sea [the] Great (Sea) from border: boundary till before Lebo-(Hamath) Hamath this side sea: west
21 So ye shall divide this land to them, [even] to the tribes of Israel.
and to divide [obj] [the] land: country/planet [the] this to/for you to/for tribe Israel
22 Ye shall cast the lot upon it, for yourselves and the strangers that sojourn in the midst of you, who have begotten children in the midst of you: and they shall be to you as natives among the children of Israel; they shall eat with you in [their] inheritance in the midst of the tribes of Israel.
and to be to fall: allot [obj] her in/on/with inheritance to/for you and to/for [the] sojourner [the] to sojourn in/on/with midst your which to beget son: child in/on/with midst your and to be to/for you like/as born in/on/with son: child Israel with you to fall: allot in/on/with inheritance in/on/with midst tribe Israel
23 And they shall be in the tribe of proselytes among the proselytes that are with them: there shall ye give them an inheritance, saith the Lord God.
and to be in/on/with tribe which to sojourn [the] sojourner with him there to give: put inheritance his utterance Lord YHWH/God

< Jezekiel 47 >