< Deuteronomy 30 >

1 And it shall come to pass when all these things shall have come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thy face, and thou shalt call [them] to mind among all the nations, wherein the Lord shall have scattered thee,
It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations, where Adonai your God has driven you,
2 and shalt return to the Lord thy God, and shalt hearken to his voice, according to all things which I charge thee this day, with all thy heart, and with all thy soul;
and teshuvah ·completely return· to Adonai your God, and sh'ma ·hear obey· his voice according to all that I enjoin you today, you and your children, with all your heart, and with all your soul;
3 then the Lord shall heal thine iniquities, and shall pity thee, and shall again gather thee out from all the nations, among which the Lord has scattered thee.
that then Adonai your God will release you from captivity, have racham ·compassionate love· on you, and will make teshuvah ·complete return· and gather you from all the peoples where Adonai your God has scattered you.
4 If thy dispersion be from one end of heaven to the other, thence will the Lord thy God gather thee, and thence will the Lord thy God take thee.
If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there Adonai your God will gather you, and from there he will bring you back.
5 And the Lord thy God shall bring thee in from thence into the land which thy fathers have inherited, and thou shalt inherit it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
Adonai your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers.
6 And the Lord shall purge thy heart, and the heart of thy seed, to love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
Adonai your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to 'ahav ·affectionately love· Adonai your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.
7 And the Lord thy God will put these curses upon thine enemies, and upon those that hate thee, who have persecuted thee.
Adonai your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.
8 And thou shalt return and hearken to the voice of the Lord thy God, and shall keep his commands, all that I charge thee this day.
You shall make teshuvah ·complete return· and sh'ma ·hear obey· Adonai’s voice, and do all his mitzvot ·instructions· which I enjoin you today.
9 And the Lord thy God shall bless thee in every work of thine hands, in the offspring of thy body, and in the offspring of thy cattle, and in the fruits of thy land, because the Lord thy God will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
Adonai your God will make you plenteous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for Adonai will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers;
10 if thou wilt hearken to the voice of the Lord thy God, to keep his commandments, and his ordinances, and his judgments written in the book of this law, if thou turn to the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul.
if you will sh'ma ·hear obey· Adonai your God’s voice, to keep his mitzvot ·instructions· and his statutes which are written in this book of the Torah ·Teaching·; if you turn to Adonai your God with all your heart, and with all your soul.
11 For this command which I give thee this day is not grievous, neither is it far from thee.
For this mitzvah ·instruction· which I enjoin you today is not too hard for you or too distant.
12 It is not in heaven above, [as if there were one] saying, Who shall go up for us into heaven, and shall take it for us, and we will hear and do it?
It is not in heaven, so that you should say, “Who will go up for us to heaven, and bring it to us, that we may sh'ma ·hear obey· it, so we may do it?”
13 Neither is it beyond the sea, saying, Who will go over for us to the other side of the sea, and take it for us, and make it audible to us, and we will do it?
Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, and bring it to us, that we may that we may sh'ma ·hear obey· it, so it, so we may do it?”
14 The word is very near thee, in thy mouth, and in thine heart, and in thine hands to do it.
But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.
15 Behold, I have set before thee this day life and death, good and evil.
Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil.
16 If thou wilt hearken to the commands of the Lord thy God, which I command thee this day, to love the Lord thy God, to walk in all his ways, and to keep his ordinances, and his judgments; then ye shall live, and shall be many in number, and the Lord thy God shall bless thee in all the land into which thou goest to inherit it.
For I enjoin you today to 'ahav ·affectionately love· Adonai your God, to walk in his ways, and to keep his mitzvot ·instructions·, his statutes, and his judgments, that you may live and multiply, and that Adonai your God may bless you in the land where you go in to possess it.
17 But if thy heart change, and thou wilt not hearken, and thou shalt go astray and worship other gods, and serve them,
But if your heart turns away, and you will not sh'ma ·hear obey·, but are drawn away, and hawa ·bow low, prostrate· to worship other deities, and abad ·serve· them;
18 I declare to you this day, that ye shall utterly perish, and ye shall by no means live long upon the land, into which ye go over Jordan to inherit it.
I denounce to you today, that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan [Descender] to go in to possess it.
19 I call both heaven and earth to witness this day against you, I have set before you life and death, the blessing and the curse: choose thou life, that thou and thy seed may live;
I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants;
20 to love the Lord thy God, to hearken to his voice, and cleave to him; for this [is] thy life, and the length of thy days, that thou shouldest dwell upon the land, which the Lord sware to thy fathers, Abraam, and Isaac, and Jacob, to give to them.
to 'ahav ·affectionately love· Adonai your God, to sh'ma ·hear obey· his voice, and to dabak ·cling to, worship· him; for he is your life, and the length of your days; that you may dwell in the land which Adonai swore to your fathers, to Abraham [Father of a multitude], to Isaac [Laughter], and to Jacob [Supplanter], to give them.

< Deuteronomy 30 >