< Chronicles II 17 >
1 And Josaphat his son reigned in his stead, Josaphat strengthened himself against Israel.
Asa capa Jehoshaphat ni a na pa yueng siangpahrang a tawk teh, Isarel tuk hanelah tha a sai sak.
2 And he put garrisons in all the strong cities of Juda, and appointed captains in all the cities of Juda, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Judah ram dawk rapan ka tawn e kho pueng koe ransanaw a hruek. Judah ram hoi a na pa Asa ni a la e Ephraim ram dawk e khonaw dawk ramvengnaw a hruek.
3 And the Lord was with Josaphat, for he walked in the first ways of his father, and did not seek to idols;
Jehoshaphat koe BAWIPA ao, bangkongtetpawiteh, a na pa Devit ni a dawn e lamthung a dawn teh Baal cathut tawng hoeh.
4 but he sought to the Lord God of his father, and walked in the commandments of his father, and not according to the works of Israel.
A na pa e Cathut dueng a tawng teh, Isarel lamthung a roun teh kâpoelawk a tarawi.
5 And the Lord prospered the kingdom in his hand; and all Juda gave gifts to Josaphat; and he had great wealth and glory.
Hatdawkvah, BAWIPA ni ahnie kut dawk uknaeram a caksak teh, Judah ram e tami pueng ni, Jehoshaphat koe tamuk a poe, dawkvah, a tangreng teh a bawilen poung.
6 And his heart was exalted in the way of the Lord; and he removed the high places and the groves from the land of Juda.
BAWIPA e lamthung dawk a lunghawi teh, Judah ram dawk e karasang e hmuennaw hoi meikaphawk thingnaw pueng koung a raphoe.
7 And in the third year of his reign, he sent his chief men, and his mighty men, Abdias and Zacharias, and Nathanael, and Michaias, to teach in the cities of Juda.
A bawinae kum thum navah, kahrawikung Benhail, Obadiah, Zekhariah, Nethanel hoi Mikhaiah tinaw hah taminaw cangkhai hanelah Judah ram khopuinaw koe a patoun.
8 And with them [were] the Levites, Samaias, and Nathanias, and Zabdias, and Asiel, and Semiramoth, and Jonathan, and Adonias, and Tobias, and Tobadonias, Levites, and with them Elisama and Joram, the priests.
Levih tami Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Adonijah, Tobiah hoi Tobadinijah taminaw hai a bawk van. Hahoi vaihma Elishama hoi Jehoram hai a bawk roi van.
9 And they taught in Juda, and [there was] with them the book of the law of the Lord, and they passed through the cities of Juda, and taught the people.
BAWIPA e kâlawk cauk a sin awh teh, Judah ram dawk a cangkhai awh.
10 And a terror of the Lord was upon all the kingdoms of the land round about Juda, and they made no war against Josaphat.
Judah tengpam e uknaeram pueng ni hai BAWIPA a taki awh teh, apinihai Jehoshaphat tuk ngam hoeh.
11 And [some] of the Philistines brought to Josaphat gifts, and silver, and presents; and the Arabians brought him seven thousand seven hundred rams.
Filistin e tami tangawn ni hai Jehoshaphat poehno a poe awh. Tamuk hanelah ngun tangka a poe awh. Arabianaw ni hai tu 7700, hmae 7700 touh a poe awh.
12 And Josaphat increased in greatness exceedingly, and built in Judea places of abode, and strong cities.
Jehoshaphat teh a tha hoehoe a sai teh Judah ram dawk ramveng im hoi hnopai hruek nahane a sak.
13 And he had many works in Judea: and the mighty men of war, [the men] of strength, [were] in Jerusalem.
Judah khopuinaw dawk thaw moi a tawn teh, Jerusalem vah tarankahawi ni teh athakaawme taminaw moikapap a tawn.
14 And this [is] their number according to the houses of their fathers; even the captains of thousands in Juda [were], Ednas the chief, and with him mighty men of strength three hundred thousand.
Hetnaw teh a napanaw imthung lahoi touk e doeh. Judah thung hoi ransabawi 1,000 touh, Adnah hoi a kut rahim kaawm e tarankahawi ni teh athakaawme tami 300,000,
15 And after him, Joanan the captain, and with him two hundred eighty thousand.
Apâhni lah Jehoshaphat ni 280,000 a uk.
16 And after him Amasias the [son] of Zari, who was zealous for the Lord; and with him two hundred thousand mighty men of strength.
A pâthum lah Zekhariah capa Amasiah teh a ma lungtho lahoi BAWIPA koe a kâpasoung teh, tarankahawi ni teh athakaawme 200,000 touh a uk.
17 And out of Benjamin [there was] a mighty man of strength, even Eliada, and with him two hundred thousand archers and targeteers.
Benjamin imthung dawk e a thakasai, tarankahawi e, sene hoi bahling ka patuem e tami 200000 touh Eliada ni a uk.
18 And after him Jozabad, and with him a hundred and eighty thousand mighty men of war.
A hnukkhu Jehozabad ni tarankahawi ni teh athakaawme 180000 touh a uk.
19 These were the king's servants besides those whom the king put in the strong cities in all Judea.
Hetnaw pueng teh siangpahrang e thaw katawkkungnaw doeh. Hetnaw hloilah Judah ram rapan ka tawn e kho tangkuem koe siangpahrang ni a hruek e ao rah.