< Chronicles I 1 >
2 and Cainan, Maleleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoch, Mathusala, Lamech,
Enok, Methuselah, Lamek,
4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
Noah, Shem, Ham, hoi Japheth.
5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
Japheth capanaw teh: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek hoi Tiras.
6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
Gomer capanaw teh: Ashkenaz, Riphath hoi Togarmah.
7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
Javan capanaw teh: Elishah, Tarshish, Kittim hoi Rodanim.
8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
Ham capanaw teh: Kush, Mizraim, Put hoi Kanaan.
9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
Kush capanaw teh: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah hoi Sabteka. Raamah capanaw teh: Sheba hoi Dedan.
10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
Kush ni Nimrod a sak teh ahni teh talai van dawk athakaawme kamtawng pasuek e lah ao.
Mizraim ni Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
Pathrusim, Kasluhim teh Philistin hoi Kapthorim tâconae lah ao.
Kanaan ni a camin Sidon hoi Kheth,
Jebusit, Amor, Girgashite,
Arvad, Zemarit hoi Hamathite naw hah a khe.
17 The sons of Sem, Aelam, and Assur,
Shem capanaw teh: Elam hoi Assyria, Arphaxad hoi Lud, Aram hoi Uz, Hul, Gether hoi Meshek.
Arphaxad ni Shelah hah a khe teh Shelah ni Eber a khe.
Eber ni capa kahni touh a khe, buet touh e min teh Peleg doeh. Bangkongtetpawiteh, hatnae se nah talai a kârei awh e lah ao. A nawngha e min teh Joktan doeh.
Joktan ni Almodad hoi Sheleph, Hazarmaveth hoi Jerah,
Ophir, Havilah hoi Jobab. Hetnaw pueng teh Joktan e capanaw doeh.
26 Seruch, Nachor, Tharrha,
Serug, Nahor, Terah,
28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
Abraham capanaw teh Isak hoi Ishmael doeh.
29 And these [are] their generations: the first-born of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
Hetnaw teh Ishmael casaknaw doeh. Ishmael e camin teh Nebaioth doeh. Hahoi, Kedar, Adbeel hoi Mibsam,
30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
Jetur, Naphish hoi Kedemah. Ahnimanaw teh Ishmael casaknaw doeh.
32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
Abraham e ado Keturah ca sak naw teh Zimran hoi Jokshan, Medan hoi Midian, Ishbak hoi Shuah, Jokshan casak teh Sheba hoi Dedan.
33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
Midian casak teh Ephah, Epher, Enok, Abida hoi Eldaah. Hetnaw teh Keturah casaknaw doeh.
34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
Abraham ni Isak a sak. Isak casaknaw teh, Esaw hoi Isarel.
35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
Esaw casaknaw teh Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam hoi Korah.
36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
Eliphaz casaknaw teh, Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna hoi Amalek.
37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
Reuel casaknaw teh, Nahath, Zerah, Shammah hoi Mizzah.
38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
Seir casaknaw teh: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer hoi Dishan.
39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
Lotan casak naw teh: Khori, Homam hoi Lotan tawncanu Timna.
40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
Shobal casaknaw teh: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho hoi Onam. Zibeon casaknaw teh: Aiah hoi Anah.
41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
Anah casak teh: Dishon. Dishon casaknaw teh: Hamran, Eshban, Ithran hoi Keran.
42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
Ezer casaknaw teh: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon casaknaw teh: Uz hoi Aran.
43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
Isarel catounnaw dawk siangpahrang ao hoehnahlan vah, Edom ram e siangpahrangnaw teh, Beor capa Bela ao teh a khopui min teh Dinnabah doeh.
44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
Bela a due hnukkhu teh Bozrah koehoi Zerah capa Jobab teh ahni yueng lah a uk.
45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
Jobab a due hnukkhu ahni yueng lah Temani ram dawk hoi Husham ni a uk.
46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who smote Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
Husham a due hnukkhu ahni yueng lah Moab ram vah Midian ka thet e Bedad capa Hadad ni a uk. A khopui min teh Avith doeh.
47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
Hadad a due hnukkhu ahni yueng lah Masrekah hoi Samlah ni a uk.
48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
Samlah a due hnukkhu teh ahni yueng lah Rehoboth palang hoi Sawl ni a uk
49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
Sawl a due hnukkhu teh ahni yueng lah Akbor capa Baalhanan ni a uk.
50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
Baalhanan a due hnukkhu ahni yueng lah Hadad a bawi. A khopui min teh Pau doeh, a yu min teh Mezahab napui Matred canu Mehetabel doeh.
51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
Hadad a due hnukkhu Edom khobawi lah kaawmnaw teh, khobawi Timna, khobawi Alvah, khobawi Jetheth,
52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
khobawi Oholibamah, khobawi Elah, khobawi Pinon,
53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
khobawi Kenaz, khobawi Teman, khobawi Mibzar,
54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
khobawi Magdiel, khobawi Iram hetnaw teh Edom khobawi lah ao.