< Chronicles I 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
アダム、セツ、エノス
2 and Cainan, Maleleel, Jared,
ケナン、マハラレル、ヤレド
3 Enoch, Mathusala, Lamech,
エノク、メトセラ、ラメク
4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
ノア、セム、ハム、ヤペテ
5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
ヤベテの子等はゴメル、マゴグ、マデア、ヤワン、トバル、メセク、テラス
6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
ゴメルの子等はアシケナズ、リパテ、トガルマ
7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
ヤワンの子等はエリシヤ、タルシシ、キツテム、ドダニム
8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
ハムの子等はクシ、ミツライム、プテ、カナン
9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
クシの子等はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ、ラアマの子等はセバとデダン
10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
クシ、ニムロデを生り彼はじめて世の權力ある者となれり
ミツライムはルデ族アナミ族レハビ族ナフト族
パテロス族カスル族カフトリ族を生りカスル族よりペリシテ族出たり
カナンその冢子シドンおよびヘテを生み
またヱブス族アモリ族ギルガシ族
ヒビ族アルキ族セニ族
アルワデ族ゼマリ族ハマテ族を生り
17 The sons of Sem, Aelam, and Assur,
セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
18 and Arphaxad, Sala,
アルバクサデ、シラを生みシラ、エベルを生り
エベルに二人の子生れたりその一人の名をベレグ(分)と曰ふ其は彼の代に地の人散り分れたればなりその弟の名をヨクタンと曰ふ
ヨクタンはアルモダデ、シヤレフ、ハザルマウテ、ヱラ
ハドラム、ウザル、デクラ
エバル、アビマエル、シバ
オフル、ハビラおよびヨハブを生り是等はみなヨクタンの子なり
セム、アルバクサデ、シラ
25 Eber, Pheleg, Ragan,
エベル、ベレグ、リウ
26 Seruch, Nachor, Tharrha,
セルグ、ナホル、テラ
27 Abraam.
アブラム是すなはちアブラハムなり
28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
アブラハムの子等はイサクおよびイシマエル
29 And these [are] their generations: the first-born of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
彼らの子孫は左のごとしイシマエルの冢子はネバヨテ次はケダル、アデビエル、ミブサム
30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
ミシマ、ドマ、マツサ、ハダデ、テマ
31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
ヱトル、ネフシ、ケデマ、イシマエルの子孫は是の如し
32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
アブラハムの妾ケトラの生る子は左のごとし彼ジムラン、ヨクシヤン、メダン、ミデアン、イシバク、シユワを生りヨクシヤンの子等はシバおよびデダン
33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
ミデアンの子等はエバ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア是等はみなケトラの生る子なり
34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
アブラハム、イサクを生りイザクの子等はヱサウとイスラエル
35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
エリバズの子等はテマン、オマル、ゼビ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク
37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
リウエルの子等はナハテ、ゼラ、シヤンマ、ミツザ
38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
セイの子等はロタン、シヨバル、ヂベオン、アナ、デシヨン、エゼル、デシヤン
39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
シヨバルの子等はアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム、ヂベオンの子等はアヤとアナ
41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
アナの子等はデシヨン、デシヨンの子等はハムラム、エシバン、イテラン、ケラン、
42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
エゼルの子等はビルハン、ザワン、ヤカン、デシヤンの子等はウズおよびアラン
43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
イスラエルの子孫を治むる王いまだ有ざる前にエドムの地を治めたる王等は左のごとしベオルの子ベラその都城の名はデナバといふ
44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
ベラ薨てボズラのゼラの子ヨバブこれに代りて王となり
45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となり
46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who smote Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
ホシヤム薨てベダデの子ハダデこれにかはりて王となれり彼モアブの野にてミデアン人を撃りその都城の名はアビテといふ
47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
ハダデ薨てマスレカのサムラこれに代りて王となり
48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
サムラ薨て河の旁なるレホボテのサウルこれに代りて王となり
49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となり
50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
バアルハナン薨てハダデこれにかはりて王となれりその都城の名はパイといふその妻はマテレデの女子にして名をメヘタベルといへりマテレデはメザハブの女なり
51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
ハダデも薨たり/エドムの諸侯は左のごとし、テムナ侯アルヤ侯ヱテテ侯
52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
マグデエル侯イラム侯エドムの諸侯は是のごとし

< Chronicles I 1 >