< Chronicles I 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Adam, Set, Enos,
2 and Cainan, Maleleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Yared,
3 Enoch, Mathusala, Lamech,
Enɔk, Metusela, Lamek, Noa.
4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
Noa ƒe viwo: Sem, Ham kple Yafet.
5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
Yafet ƒe viwoe nye: Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tubal, Mesek kple Tiras.
6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
Gomer ƒe viŋutsuwoe nye: Askenaz, Rifat kple Togarma.
7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
Yavan ƒe viŋutsuwoe nye: Elisa, Tarsis, Kitim kple Rodanim.
8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
Ham ƒe viŋutsuwoe nye: Kus, Egipte, Put kple Kanaan.
9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
Kus ƒe viŋutsuwoe nye: Seba, Havila, Sabta, Raama kple Sabteka. Rama ƒe viŋutsuwoe nye Seba kple Dedan.
10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
Kus ƒe dzidzimevie nye Nimrɔd, ame si va zu kalẽtɔ gã aɖe le anyigba la dzi.
Ame siwo nye Egipte ƒe dzidzimeviwo lae nye Ludimtɔwo, Anamimtɔwo, Lehabitɔwo, Naftuhitɔwo,
Patrusitɔwo, Kasluhitɔwo (ame siwo me Filistitɔwo dzɔ tso) kple Kaftoritɔwo.
Kanaan ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Sidon, ame si nye eƒe ŋgɔgbevi kple Het.
Kanaan ƒe dzidzimeviwoe nye: Yebusitɔwo, Amoritɔwo, Girgasitɔwo,
Hivitɔwo, Arkitɔwo, Sinitɔwo,
Arvaditɔwo, Zemaritɔwo kple Hamatitɔwo.
17 The sons of Sem, Aelam, and Assur,
Sem ƒe dzidzimeviwoe nye: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter kple Mesek.
18 and Arphaxad, Sala,
Arfaxad ƒe vie nye Sela, ame si dzi Eber.
Vi eve nɔ Eber si: Woawoe nye Peleg kple Yoktan. Peleg gɔmee nye “Memama” elabena eƒe agbenɔɣi mee woma anyigba na gbe vovovoawo gblɔlawo.
Yoktan ƒe viwoe nye Almodad, Selef, Hazarmavet, Yera,
Hadoram, Uzal, Dikla,
Obal, Abimael, Seba,
Ofir, Havila kple Yobab. Ame siawo katã nye Yoktan ƒe viŋutsuwo.
Sem ƒe dzidzimeviwoe nye: Arfaxad, ame si dzi Sela,
25 Eber, Pheleg, Ragan,
ame si dzi Eber, ame si dzi Peleg, ame si dzi Reu,
26 Seruch, Nachor, Tharrha,
ame si dzi Serug, ame si dzi Nahor, ame si dzi Tera,
27 Abraam.
ame si dzi Abram ame si wova yɔna emegbe be Abraham.
28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
Abraham ƒe viwoe nye: Isak kple Ismael.
29 And these [are] their generations: the first-born of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
Ismael ƒe viwoe nye Nebayɔt, ame si nye via tsitsitɔ, Kedar, Adbel, Mibsam,
30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
Yetur, Nafis kple Kedema. Ame siawo nye Ismael viwo.
32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
Abraham ƒe ahiãvi Ketura dzi Zimram, Yoksan, Medan, Midian, Isbak kple Sua. Yoksan ƒe viwo: Seba kple Dedan.
33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
Midian ƒe viŋutsuwoe nye: Efa, Efer, Hanok, Abida kple Elda. Woawoe nye Abraham kple srɔ̃a evelia, Ketura ƒe dzidzimeviwo.
34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
Abraham ƒe vi, Isak, dzi Esau kple Israel.
35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
Esau ƒe viŋutsuwoe nye: Elifaz, Reuel, Yeus, Yalam kple Korah.
36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
Elifaz ƒe viwoe nye: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna kple Amalek.
37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
Reuel ƒe viŋutsuwoe nye: Nahat, Zera, Sama kple Miza.
38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
Esua alo Seir ƒe vi aɖewoe nye: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer kple Disan.
39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
Lotan ƒe viwoe nye Hori kple Homam. Timna nye Lotan nɔvinyɔnu.
40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
Sobal ƒe viŋutsuwoe nye: Alvan, Manahat, Ebal, Sefo kple Onam. Zibeon ƒe viwoe nye: Aya kple Ana.
41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
Ana ƒe vie nye: Dison, ame si dzi Hamran, Esban, Itran kple Keran.
42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
Ezer ƒe viwoe nye: Bilhan, Zaavan kple Yaakan. Disan ƒe viwoe nye: Uz kple Aran.
43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
Ame siwo ɖu fia le Edom hafi woɖo Israel fiaɖuƒe la gɔme anyi la woe nye: Bela, Beor ƒe vi. Du si me wònɔ la ŋkɔe nye Dinhaba.
44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
Esi Bela ku la, Yobab, Zera ƒe vi, tso Bozra zu fia.
45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
Esi Yobab ku la, Husam tso Temanitɔwo ƒe anyigba dzi ɖu fia ɖe eteƒe,
46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who smote Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
eye le Husam ƒe ku megbe la, Hadad, Bedad ƒe vi, ame si ɖu Midiantɔwo dzi le Moab nyigba dzi la ɖu fia eye eƒe fiadue nye Avit.
47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
Esi Hadad trɔ megbe la, Samla tso Masreka ɖu fia ɖe eteƒe.
48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
Le Samla ƒe ku megbe la, Siaul tso Rehobot, du si le tɔsisi aɖe ŋu la ɖu fia ɖe eteƒe.
49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
Le Siaul ƒe ku megbe la, Baal Hanan, Akbor ƒe vi ɖu fia ɖe eteƒe.
50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
Esi Baal Hanan ku la, Hadad ɖu fia ɖe eteƒe eye eƒe fiadue nye Pau. Hadad srɔ̃e nye Mehetabel, dadae nye Matred, ame si dadae nye Me-Zahab.
51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
Hadad hã va ku. Edom fiawo le Hadad ƒe ku megbe nye: Timna, Alva, Yetet
52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
Oholibama, Ela, Pinon,
53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
Magdiel kple Iram. Ame siawoe nye Edom fiawo.

< Chronicles I 1 >