< Psalms 96 >

1 O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.
Співайте Господеві нову пісню; співай Господеві, уся земле!
2 Make songs to the Lord, blessing his name; give the good news of his salvation day by day.
Співайте Господеві, благословляйте ім’я Його, звіщайте день у день Його спасіння!
3 Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
Розповідайте серед народів про славу Його, серед усіх племен – про чудеса Його.
4 For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods.
Господь великий і вельми прославлений; Він грізніший за усіх богів.
5 For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
Адже всі боги народів – [лише] ідоли, а Господь створив небеса.
6 Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place.
Слава й велич перед обличчям Його, сила й краса у Його святилищі.
7 Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Віддайте Господеві, сім’ї народів, віддайте Господеві славу й силу.
8 Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house.
Віддайте Господеві славу, [належну] Його імені. Несіть дар і йдіть у двори Його.
9 O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.
Вклоніться Господеві у величі святині. Тремти перед обличчям Його, уся земле!
10 Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.
Скажіть серед народів: «Господь царює!» Тому всесвіт утверджений непохитно; Він судитиме народи справедливо.
11 Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;
Нехай радіють небеса й веселиться земля; нехай гуркотить море і [все], що наповнює його.
12 Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy,
Нехай радіє поле і все, що в ньому; нехай вигукують піднесено усі дерева лісові
13 Before the Lord, for he is come; he is come to be the judge of the earth; the earth will be judged in righteousness, and the peoples with unchanging faith.
перед обличчям Господа, бо Він іде, іде судити землю. Він судитиме всесвіт справедливо і народи – за Своєю істиною.

< Psalms 96 >