< Psalms 96 >
1 O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.
Pjevajte Gospodu pjesmu novu, pjevaj Gospodu, sva zemljo!
2 Make songs to the Lord, blessing his name; give the good news of his salvation day by day.
Pjevajte Gospodu, blagosiljajte ime njegovo, javljajte od dana na dan spasenje njegovo.
3 Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
Kazujte po narodima slavu njegovu, po svijem plemenima èudesa njegova.
4 For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods.
Jer je velik Gospod i valja ga hvaliti: strašniji je od svijeh bogova.
5 For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
Jer su svi bogovi u naroda ništa: a Gospod je nebesa stvorio.
6 Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place.
Slava je i velièanstvo pred licem njegovijem, (sila) i krasota u svetinji njegovoj.
7 Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Dajte Gospodu, plemena narodna, dajte Gospodu slavu i èast.
8 Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house.
Dajte Gospodu slavu prema imenu njegovu. Nosite dare i idite u dvore njegove.
9 O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.
Poklonite se Gospodu u svetoj krasoti. Strepi pred njim, sva zemljo!
10 Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.
Recite narodima: Gospod caruje; zato je vasiljena tvrda i neæe se pomjestiti; on æe suditi narodima pravo.
11 Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;
Nek se vesele nebesa, i zemlja se raduje; nek pljeska more i što je u njemu;
12 Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy,
Neka skaèe polje i sve što je na njemu; tada nek se raduju sva drveta šumska
13 Before the Lord, for he is come; he is come to be the judge of the earth; the earth will be judged in righteousness, and the peoples with unchanging faith.
Pred licem Gospodnjim; jer ide, jer ide da sudi zemlji. Sudiæe vasiljenoj po pravdi, i narodima po istini svojoj.