< Psalms 96 >

1 O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.
Singet dem HERRN ein neues Lied, singet dem HERRN, alle Lande!
2 Make songs to the Lord, blessing his name; give the good news of his salvation day by day.
Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündet Tag für Tag sein Heil!
3 Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
Erzählt von seiner Herrlichkeit unter den Heiden, unter allen Völkern seine Wundertaten!
4 For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods.
Denn groß ist der HERR und hoch zu preisen, mehr zu fürchten als alle andern Götter;
5 For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
denn alle Götter der Heiden sind nichtige Götzen, doch der HERR hat den Himmel geschaffen.
6 Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place.
Hoheit und Pracht gehn vor ihm her, Macht und Herrlichkeit füllen sein Heiligtum.
7 Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Bringt dar dem HERRN, ihr Geschlechter der Völker, bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!
8 Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house.
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe!
9 O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.
Werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck, erzittert vor ihm, alle Lande!
10 Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.
Verkündet unter den Heiden: »Der HERR ist König! Und feststehn wird der Erdkreis, daß er nicht wankt; richten wird er die Völker nach Gebühr.«
11 Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;
Des freue sich der Himmel, die Erde jauchze, es brause das Meer und was darin wimmelt!
12 Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy,
Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst! Dann werden auch jubeln alle Bäume des Waldes
13 Before the Lord, for he is come; he is come to be the judge of the earth; the earth will be judged in righteousness, and the peoples with unchanging faith.
vor dem HERRN, wenn er kommt, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Treue.

< Psalms 96 >