< Psalms 95 >
1 O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.
Ven, hagamos canciones al Señor; enviando voces alegres a la Roca de nuestra salvación.
2 Let us come before his face with praises; and make melody with holy songs.
Vamos delante de su rostro con alabanzas; y hacer melodía con canciones sagradas.
3 For the Lord is a great God, and a great King over all gods.
Porque el Señor es un gran Dios y un gran Rey sobre todos los dioses.
4 The deep places of the earth are in his hand; and the tops of the mountains are his.
Los lugares profundos de la tierra están en su mano; y las cimas de las montañas son suyas.
5 The sea is his, and he made it; and the dry land was formed by his hands.
El mar es suyo, y él lo hizo; y la tierra seca fue formada por sus manos.
6 O come, let us give worship, falling down on our knees before the Lord our Maker.
Oh, ven, adoraremos, cayendo de rodillas ante el Señor nuestro Hacedor.
7 For he is our God; and we are the people to whom he gives food, and the sheep of his flock. Today, if you would only give ear to his voice!
Porque él es nuestro Dios; y nosotros somos las personas a quienes da de comer, y las ovejas de su rebaño. ¡Hoy, si solo escuchas su voz!
8 Let not your hearts be hard, as at Meribah, as in the day of Massah in the waste land;
No sean duros sus corazones, como en Meriba, como en el día de Masah en el desierto;
9 When your fathers put me to the test and saw my power and my work.
Cuando tus padres me pusieron a prueba y vieron mi poder y mis obras.
10 For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;
Por cuarenta años me enojé con esta generación, y dije: Son un pueblo cuyos corazones se apartaron de mí, porque no conocen mis caminos;
11 And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest.
Y juré en mi ira que no entraran en mi lugar de reposo.