< Psalms 94 >

1 O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
SEÑOR, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
2 Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
Ensálzate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.
3 How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
¿Hasta cuándo los impíos, oh SEÑOR, hasta cuándo, se gozarán los impíos?
4 Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
¿Pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
5 Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
A tu pueblo, oh SEÑOR, quebrantan, y a tu heredad afligen.
6 They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
7 And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
Y dijeron: No verá JAH; y No lo tendrá en cuenta el Dios de Jacob.
8 Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
Entended, necios del pueblo; y locos, ¿cuándo seréis sabios?
9 Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?
El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
10 He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
El que castiga a los gentiles, ¿no reprenderá? ¿ No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
11 The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
El SEÑOR conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
12 Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
Bienaventurado el varón a quien tú, JAH, corriges, y en tu ley lo instruyeres;
13 So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
para hacerle descansar en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
14 The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;
Porque no dejará el SEÑOR su pueblo, ni desamparará a su heredad;
15 But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
sino que el juicio será vuelto a justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
16 Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
17 If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
Si no me ayudara el SEÑOR, presto morará mi alma con los muertos.
18 If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba.
19 Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
20 What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que hace agravio bajo forma de ley?
21 They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
Se ponen en ejército contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
22 But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.
Mas el SEÑOR me ha sido por refugio; y mi Dios por peña de mi confianza.
23 And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.
El cual hizo volver sobre ellos su iniquidad, y con su maldad los talará; los talará el SEÑOR nuestro Dios.

< Psalms 94 >