< Psalms 94 >
1 O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
Nkosi, Nkulunkulu wempindiselo, Nkulunkulu wempindiselo, khanyisa!
2 Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
Phakama, Mahluleli womhlaba, uphindisele umvuzo kwabazigqajayo.
3 How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
Nkosi, koze kube nini ababi, koze kube nini ababi begiya?
4 Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
Bepopota, bekhuluma ngokuziphakamisa, bonke abenzi bobubi bezikhukhumeza?
5 Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
Nkosi, bayabaphohloza abantu bakho, bayalihlupha ilifa lakho.
6 They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
Babulala umfelokazi lowezizweni, lentandane bazibulale.
7 And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
Kanti bathi: INkosi kayiboni, loNkulunkulu kaJakobe kananzi.
8 Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
Qedisisani, lina bobunyamazana phakathi kwabantu; lani ziphukuphuku, lizahlakanipha nini?
9 Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?
Yena owagxumeka indlebe kezwa yini? Owabumba ilihlo kaboni yini?
10 He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
Yena olaya izizwe kajezisi yini; yena ofundisa umuntu ulwazi, kazi yini?
11 The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
INkosi iyayazi imicabango yomuntu ukuthi iyize.
12 Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
Nkosi, ubusisiwe lowomuntu omlayayo, omfundisayo okomlayo wakho,
13 So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
ukumphumuza ezinsukwini zobubi, kuze kugejelwe omubi umgodi.
14 The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;
Ngoba iNkosi kayiyikubalahla abantu bayo, kayiyikulitshiya ilifa layo.
15 But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
Kodwa isahlulelo sizabuyela ekulungeni, labo bonke abaqotho enhliziyweni bazakulandela.
16 Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
Ngubani ozangisukumela amelane lababi? Ngubani ozangimela kubenzi bobubi?
17 If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
Uba iNkosi ibingesilo usizo lwami, umphefumulo wami ubuzaphosa uhlale ekuthuleni zwi.
18 If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
Lapho ngathi: Unyawo lwami luyatshelela, umusa wakho, Nkosi, wangisekela.
19 Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
Ebunengini bemicabango yami engaphakathi kwami induduzo zakho zithokozisa umphefumulo wami.
20 What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
Isihlalo sobukhosi sobubi singahlanganyela lawe, sibumba inkohlakalo ngomthetho yini?
21 They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
Bayahlangana ukumelana lomphefumulo wolungileyo, balahla igazi elingelacala.
22 But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.
Kodwa iNkosi iyinqaba yami, loNkulunkulu wami ulidwala lokuphephela kwami.
23 And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.
Izaphindisela phezu kwabo ububi babo, ibaqede enkohlakalweni yabo; iNkosi uNkulunkulu wethu izabaquma.