< Psalms 94 >
1 O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
Drottinn, þú ert Guð hefndarinnar – sá Guð sem réttir hlut þeirra sem ranglæti eru beittir. Láttu dýrð þína birtast.
2 Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
Rís upp, þú dómari jarðar. Refsaðu ofstopamönnum fyrir illverk þeirra.
3 How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
Drottinn, hve lengi eiga óguðlegir að hrósa sigri?
4 Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
Þeir eru að springa af monti! Hlustaðu á grobbið í þeim!
5 Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
Drottinn, líttu á hvernig þeir kúga þjóð þína og kvelja fólkið sem þú elskar.
6 They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
Þeir myrða ekkjur og munaðarleysingja og líka útlendinga sem hér hafa sest að.
7 And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
„Drottinn sér þetta ekki, “segja þeir, „hann lætur sér fátt um finnast.“
8 Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
Heimskingjar!
9 Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?
Haldið þið að Guð sé blindur og heyrnarlaus, hann sem skapar bæði augu og eyru!
10 He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
Hann refsar þjóðunum – og nú er komið að ykkur. Enginn hlutur er honum hulinn. Eins og hann viti ekki hvað þið hafið gert!
11 The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
Drottinn þekkir skammsýni og hégómleika mannanna
12 Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
og því agar hann okkur til góðs.
13 So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
Það gerir hann til þess að við göngum á hans vegum og gefumst ekki upp í mótlæti.
14 The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;
Drottinn afneitar ekki lýð sínum né yfirgefur þjóð sína.
15 But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
Dómar hans eru réttlátir og fylgjendur hans fagna af hreinu hjarta.
16 Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
Hver vill vernda mig fyrir illgjörðamönnum? Hver vill vera skjöldur minn?
17 If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
Án Drottins væri ég dauðans matur.
18 If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
Ég æpti: „Drottinn, ég er að hrapa!“og af gæsku sinni frelsaði hann mig.
19 Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
Drottinn, þegar efasemdir ásækja mig og hjarta mitt er fullt af angist, þá gefðu mér frið þinn og endurnýjaðu gleði mína.
20 What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
Vilt þú vernda og viðhalda spilltri valdsstjórn sem hallar réttlætinu? Leyfir þú slíkt?
21 They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
Hefur þú þóknun á þeim sem dæma saklausa til dauða?
22 But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.
Nei! Drottinn, Guð minn, er vígi mitt, kletturinn þar sem ég leita skjóls.
23 And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.
Guð lætur syndir óguðlegra koma þeim sjálfum í koll. Illverk þeirra verða þeim að falli.