< Psalms 91 >

1 Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
Yeye akaaye mahali pa salama pake Yeye Aliye Juu Sana, atadumu katika uvuli wake Mwenyezi.
2 Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
Nitasema kumhusu Bwana, “Yeye ndiye kimbilio langu na ngome yangu, Mungu wangu, ambaye ninamtumaini.”
3 He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
Hakika yeye ataniokoa na mtego wa mwindaji, na maradhi ya kuambukiza ya kuua.
4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
Atakufunika kwa manyoya yake, chini ya mbawa zake utapata kimbilio, uaminifu wake utakuwa ngao na kinga yako.
5 You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
Hutaogopa vitisho vya usiku, wala mshale urukao mchana,
6 Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
wala maradhi ya kuambukiza yanayonyemelea gizani, wala tauni iharibuyo adhuhuri.
7 You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Ijapo watu elfu wataangukia kando yako, kumi elfu mkono wako wa kuume, lakini haitakukaribia wewe.
8 Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
Utatazama tu kwa macho yako na kuona adhabu ya waovu.
9 Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
Kama ukimfanya Aliye Juu Sana kuwa makao yako: naam, Bwana ambaye ni kimbilio langu,
10 No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
basi hakuna madhara yatakayokupata wewe, hakuna maafa yataikaribia hema yako.
11 For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
Kwa kuwa atawaagiza malaika zake kwa ajili yako, wakulinde katika njia zako zote.
12 In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
Mikononi mwao watakuinua, ili usijikwae mguu wako kwenye jiwe.
13 You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
Utawakanyaga simba na nyoka wakali, simba mkubwa na nyoka utawaponda kwa miguu.
14 Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
Bwana asema, “Kwa kuwa ananipenda, nitamwokoa; nitamlinda, kwa kuwa analikiri Jina langu.
15 When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
Ataniita, nami nitamjibu; nitakuwa pamoja naye katika taabu, nitamwokoa na kumheshimu.
16 With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
Kwa siku nyingi nitamshibisha na kumwonyesha wokovu wangu.”

< Psalms 91 >