< Psalms 91 >

1 Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
Lowo ohlala ekusithekeni koPhezukonke uzaphumula emthunzini kaSomandla.
2 Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
Ngizakuthi kuThixo, “Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.”
3 He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
Ngempela uzakuphephisa emjibileni womthiyi lasesifeni esibi esibulalayo.
4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
Uzakusibekela ngezinsiba zakhe, uzuze isiphephelo ngaphansi kwamaphiko akhe; ukuthembeka kwakhe kuzakuba yisihlangu sakho lenqaba yakho.
5 You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
Awuyikwesaba umnyama wobusuku, loba umtshoko ontweza emini,
6 Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
kumbe ingozi ehahabela emnyameni, kumbe umkhuhlane obhubhisayo emini enkulu.
7 You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Abazinkulungwane bangawa eceleni lakho; itshumi lezinkulungwane esandleni sakho sokunene, kodwa kakusoze kusondele kuwe.
8 Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
Uzaphosa nje amehlo akho ubukele ubone ukujeziswa kwababi.
9 Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
Ungenza oPhezukonke abe likhaya lakho yena uThixo oyisiphephelo sami
10 No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
lapho-ke akulangozi engakuwela, akulamonakalo ozasondela ethenteni lakho.
11 For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
Ngoba uzayala izingilosi zakhe ngawe zikulinde kuzozonke izindlela zakho;
12 In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
zizakuphakamisa ezandleni zazo, ukuze ungakhubeki elitsheni.
13 You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
Uzanyathela isilwane lephimpi; uzasigxoba isilwane esikhulu lenyoka.
14 Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
“Ngoba uyangithanda,” kutsho uThixo, “ngizamkhulula; ngizamvikela, ngoba uyalinaka ibizo lami.
15 When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
Uzangibiza, ngimphendule; ngizakuba laye ekuhluphekeni, ngizamkhulula ngimenzele udumo.
16 With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
Ngizamsuthisa ngempilo ende ngimtshengise insindiso yami.”

< Psalms 91 >