< Psalms 91 >

1 Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
Moto oyo awumelaka kati na ebombamelo ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo avandaka na se ya bobatelami ya Nkolo-Na-Nguya-Nyonso.
2 Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
Nalobaka na tina na Yawe: « Nzambe na ngai azali ebombamelo mpe ndako makasi na ngai; natiaka elikya na ngai kati na Ye! »
3 He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
Ye nde akangolaka yo wuta na mitambo ya mokangi bandeke mpe na bokono oyo ebikisaka te.
4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
Abombaka yo na se ya mapapu na Ye, mpe ozwaka ebombamelo ya malonga na se ya mapapu na Ye; bolingo na Ye ebatelaka lokola nguba mpe lokola elamba ya ebende.
5 You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
Okobanga te somo ya butu, makonga oyo epumbwaka na moyi makasi,
6 Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
bokono oyo etambolaka kati na molili mpe pasi oyo ebebisaka na midi.
7 You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Ezala bato nkoto moko bakweyi pembeni na yo, mpe bato nkoto zomi, na ngambo ya loboko na yo ya mobali, ekozwa yo ata moke te.
8 Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
Okotala kaka na miso na yo mpe okomona ndenge nini bato mabe bazali kozwa etumbu lokola lifuti na bango.
9 Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
Soki otatoli: « Yawe azali ebombamelo na ngai, » mpe okomisi Ye-Oyo-Aleki-Likolo ekimelo na yo,
10 No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
mabe ata moko te ekokweyela yo, pasi ata moko te ekopusana na ndako na yo;
11 For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
pamba te akopesa mitindo na ba-anjelu na Ye ete babatela yo malamu na banzela na yo nyonso.
12 In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
Bakomema yo na maboko na bango mpo ete lokolo na yo etutana na libanga te;
13 You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
okotambola na likolo ya nkosi mpe ya etupa, okonyata nkosi ya monene mpe dalagona.
14 Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
Lokola akangami na ngai, nakokangola ye; lokola ayebi Kombo na Ngai, nakobatela ye.
15 When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
Soki abeleli ngai, nakoyanola ye; nakozala elongo na ye na tango ya pasi, nakokangola ye mpe nakopesa ye lokumu.
16 With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
Nakopesa ye bomoi molayi mpe nakolakisa ye lobiko na ngai.

< Psalms 91 >