< Psalms 91 >

1 Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
2 Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
3 He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
5 You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
6 Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
7 You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
8 Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
9 Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
10 No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
11 For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
12 In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
13 You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
14 Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
15 When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
16 With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.

< Psalms 91 >