< Psalms 9 >
1 To the chief music-maker on Muthlabben. A Psalm. Of David. I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works.
א I will yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
I will be glad and rejoice in you. I will sing zahmar ·musical praise· to your name, O Most High.
3 When my haters are turned back, they will be broken and overcome before you.
בּ When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.
For you have maintained my mishpat ·just· cause. You sit on the throne judging righteously.
5 You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.
גּ You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.
The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
7 But the Lord is King for ever: he has made ready his high seat for judging.
But Adonai reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
8 And he will be the judge of the world in righteousness, giving true decisions for the peoples.
ה He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.
9 The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble;
Adonai will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble.
10 And those who have knowledge of your name will put their faith in you; because you, Lord, have ever given your help to those who were waiting for you.
Those who know your name will put their trust in you, for you, Adonai, have not forsaken those who seek you.
11 Make songs of praise to the Lord, whose house is in Zion: make his doings clear to the people.
ז Sing zahmar ·musical praise· to Adonai, who dwells in Zion [Mountain ridge, Marking], and declare among the people what he has done.
12 When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.
For he who avenges blood remembers them. He does not forget the cry of the afflicted.
13 Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;
ח Have mercy on me, Adonai. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;
14 So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.
that I may show all of your tehilah ·praise song·. In the gates of the daughter of Zion [Mountain ridge, Marking], I will rejoice in your yishu'ah ·salvation·.
15 The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.
ט The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
16 The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion, Selah)
Adonai has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Higgayon (Meditation, Selah) ·contemplation with musical interlude·.
17 The sinners and all the nations who have no memory of God will be turned into the underworld. (Sheol )
י The wicked shall be turned back to Sheol ·Place of the dead·, even all the nations that forget God. (Sheol )
18 For the poor will not be without help; the hopes of those in need will not be crushed for ever.
כּ For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.
19 Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.
Arise, Adonai! Don’t let man prevail. Let the nations be judged in your sight.
20 Put them in fear, O Lord, so that the nations may see that they are only men. (Selah)
Put them in fear, Adonai. Let the nations know that they are only men. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.