< Psalms 87 >
1 Of the sons of Korah. A Psalm. A Song. This house is resting on the holy mountain.
Ang lungsod ng Panginoon ay naitatag sa banal na mga kabundukan.
2 The Lord has more love for the doors of Zion than for all the tents of Jacob.
Mas minamahal ni Yahweh ang mga tarangkahan ng Sion kaysa sa lahat ng mga tolda ni Jacob.
3 Noble things are said of you, O town of God. (Selah)
Mga maluwalhating bagay ay sinabi sa iyo, lungsod ng Diyos. (Selah)
4 Rahab and Babylon will be named among those who have knowledge of me; see, Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man had his birth there.
Binanggit ko ang Rahab at Babilonia sa mga tagasunod ko. Masdan ninyo, may Filistia, at Tiro, kasama ang Etiopia. Ang isang ito ay ipinanganak doon.
5 And of Zion it will be said, This or that man had his birth there; and the Most High will make her strong.
Sa Sion ay sasabihin ito, “Bawat isa rito ay ipinanganak sa kaniya; at ang Kataas-taasan mismo ang magtatatag sa kaniya.”
6 The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah)
Tinatandaan ni Yahweh habang inililista niya ang mga tao, “Ang isang ito ay ipinanganak doon.” (Selah)
7 The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.
Kaya sinasabi ng mang-aawit at mananayaw, “Ang lahat ng aking bukal ng tubig ay nasa iyo.”