< Psalms 85 >

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. Herra, ennen sinä olit suosiollinen maallesi, sinä käänsit Jaakobin kohtalon.
2 The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah)
Sinä annoit anteeksi kansasi pahat teot ja peitit kaikki heidän syntinsä. (Sela)
3 You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.
Sinä panit kaiken kiivastuksesi pois ja lauhduit vihasi hehkusta.
4 Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.
Käänny taas meidän puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää tuimistunut meihin.
5 Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?
Oletko ainiaaksi vihastunut meihin, pidätkö vihaa suvusta sukuun?
6 Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?
Etkö virvoita meitä eloon jälleen, että sinun kansasi iloitsisi sinussa?
7 Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.
Herra, suo meidän nähdä sinun armosi, anna apusi meille.
8 I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.
Minä tahdon kuulla, mitä Jumala, Herra, puhuu: hän puhuu rauhaa kansallensa, hurskaillensa; älkööt he kääntykö jälleen tyhmyyteen.
9 Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.
Totisesti, hänen apunsa on lähellä niitä, jotka häntä pelkäävät, ja niin meidän maassamme kunnia asuu.
10 Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.
Armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,
11 Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.
uskollisuus versoo maasta, ja vanhurskaus katsoo taivaasta.
12 The Lord will give what is good; and our land will give its increase.
Herra antaa meille kaikkea hyvää, ja meidän maamme antaa satonsa.
13 Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.
Vanhurskaus käy hänen edellänsä ja seuraa hänen askeltensa jälkiä.

< Psalms 85 >