< Psalms 84 >

1 To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah. How dear are your tents, O Lord of armies!
Кыт де плэкуте сунт локашуриле Тале, Доамне ал оштирилор!
2 The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.
Суфлетул меу суспинэ ши тынжеште де дор дупэ курциле Домнулуй, инима ши карня мя стригэ кэтре Думнезеул чел виу!
3 The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
Пынэ ши пасэря ышь гэсеште о касэ аколо ши рындуника, ун куйб унде ышь пуне пуий… Ах, алтареле Тале, Доамне ал оштирилор, Ымпэратул меу ши Думнезеул меу!
4 Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah)
Фериче де чей че локуеск ын Каса Та, кэч ей тот май пот сэ Те лауде!
5 Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.
Фериче де чей че-шь пун тэрия ын Тине, ын а кэрор инимэ локуеште ынкредеря!
6 Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
Кынд стрэбат ачештя Валя Плынӂерий, о префак ынтр-ун лок плин де извоаре ши плоая тимпурие о акоперэ ку бинекувынтэрь.
7 They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
Ей мерг дин путере ын путере ши се ынфэцишязэ ынаинтя луй Думнезеу ын Сион.
8 O Lord God of armies, let my prayer come to you: give ear, O God of Jacob. (Selah)
Доамне, Думнезеул оштирилор, аскултэ ругэчуня мя! Я аминте, Думнезеул луй Иаков!
9 O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.
Ту, каре ешть скутул ностру, везь, Думнезеуле, ши привеште фаца унсулуй Тэу!
10 For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.
Кэч май мулт фаче о зи ын курциле Тале декыт о мие ын алтэ парте; еу вряу май бине сэ стау ын прагул Касей Думнезеулуй меу декыт сэ локуеск ын кортуриле рэутэций!
11 The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
Кэч Домнул Думнезеу есте ун соаре ши ун скут, Домнул дэ ындураре ши славэ ши ну липсеште де ничун бине пе чей че дук о вяцэ фэрэ приханэ.
12 O Lord of armies, happy is the man whose hope is in you.
Доамне ал оштирилор, фериче де омул каре се ынкреде ын Тине!

< Psalms 84 >