< Psalms 84 >

1 To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah. How dear are your tents, O Lord of armies!
MEID kaselel tanpas omui kan, Maing Ieowa Sepaot!
2 The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.
Ngen i kin inong iong o anane pera en tanpas en Ieowa kan; pali war ai o ngen i kin polauleki Kot ieias.
3 The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
Pwe manpir diaradar deu a, o swalpe pas a, wasa a kin naitik ia: Sapwilim omui pei saraui kan, Maing Ieowa Sepaot, ai Nanmarki o ai Kot.
4 Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah)
Meid pai ir, me kin kauson nan tanpas omui! Re kin kapinga komui ansau karos. (Sela)
5 Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.
Meid pai karos, me kin keleki komui, o idedauen komui melel!
6 Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
Me kin weweid nan sap en mamaiei, wasa re kin weirada parer ia; pil katau kin pwain kidi i pai kan.
7 They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
Re kin kakairida ni ar manaman akan, lao re pan sansalada mon Kot nan Sion.
8 O Lord God of armies, let my prayer come to you: give ear, O God of Jacob. (Selah)
Maing Ieowa, Kot Sepaot, kom kotin ereki ai kapakap: Maing Kot en Iakop kotin mangi ia! (Sela)
9 O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.
Kot pere pat, kom kotin masan dong kit; kom kotin irerong mas en sapwilim omui keidier men.
10 For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.
Pwe ran ta ieu mon sapwilim omui pera saraui kan me mau sang ran kid; i mauki mimi pan wanim en tanpas en Kot, sang kauson nan im en me doo sang Kot akan.
11 The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
Pwe Kot Ieowa rasong katipin o pere, Ieowa kin kotikida mak o wau, a sota pan kotin mueid ong me lelapok kan, en anane me mau kot.
12 O Lord of armies, happy is the man whose hope is in you.
Maing Ieowa Sepaot, meid pai aramas amen, me kin liki komui!

< Psalms 84 >