< Psalms 84 >

1 To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah. How dear are your tents, O Lord of armies!
詠【朝拜上主歌】 科辣黑子孫的詩歌,交於樂官。調寄「加特」。 萬軍的上主,您的居所是多麼可愛!
2 The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.
我的心靈對上主的宮庭渴慕及緬懷。我的心靈及肉身向生活的天主踴躍歡欣。
3 The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
萬軍的上主,我的君王,我的天主,麻雀您的祭壇找到了住所,燕子也找到了安置 幼雛的窩巢。
4 Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah)
上主,居住在您的殿宇,時常讚美您的,真是有福!
5 Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.
那以您作為自己的助佑,居心朝聖的人,真是有福!
6 Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
他們把他們經過的乾谷變為水泉,並以初雨給乾谷披上祝福的衣衫。
7 They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
他們的體力越行越壯,來到熙雍覲見至高天主。
8 O Lord God of armies, let my prayer come to you: give ear, O God of Jacob. (Selah)
萬軍的上主,求您允我的懇請,雅各伯的天主,求您側耳傾聽!
9 O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.
天主,我們的護盾,求您目睹,請對您的受傅者予以回顧。
10 For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.
的確在您的聖殿逗留一日,遠勝過在別處逗千日。我寧願站在我天主殿宇的門限,我不願逗留在惡人帳幕的裏面,
11 The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
因為上主天主是護盾。上主常廣施恩愛和光榮;祂對行為正直純潔的人,從來不會拒絕賜祐賜福。
12 O Lord of armies, happy is the man whose hope is in you.
萬軍的上主,依賴您的人,那人才是真有福的。

< Psalms 84 >