< Psalms 83 >

1 A Song. A Psalm. Of Asaph. O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.
Ne bodi tiho, oh Bog. Ne molči in ne bodi molčeč, oh Bog.
2 For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.
Kajti glej, tvoji sovražniki pripravljajo upor in tisti, ki te sovražijo, so povzdignili glavo.
3 They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.
Zoper tvoje ljudstvo so sprejeli prebrisan nasvet in se posvetovali zoper tvoje skrite.
4 They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.
Rekli so: »Pridimo in odrežimo jih od tega, da so narod, da Izraelovo ime ne bo več v spominu.«
5 For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:
Kajti skupaj so se soglasno posvetovali, združeni so zoper tebe:
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;
Edómova šotorska svetišča in Izmaelci; Moábovci in Hagárovci;
7 Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;
Gebál, Amón in Amálek; Filistejci s prebivalci Tira;
8 Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah)
pridružen jim je tudi Asúr. Pomagali so Lotovim sinovom. (Sela)
9 Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:
Stôri jim kakor Midjáncem, kakor Siseráju, kakor Jabínu pri potoku Kišón,
10 Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.
ki so bili pokončani pri En Doru. Postali so kakor gnoj za zemljo.
11 Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:
Naredite njihove plemiče kakor Oréba in kakor Zeéba. Da, vse njihove prince kot Zebaha in kot Calmunája,
12 Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.
ki so rekli: »Vzemimo si Božje hiše v posest.«
13 O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.
Oh moj Bog, naredi jih kot pleve, kakor strnišče pred vetrom.
14 As fire burning a wood, and as a flame causing fire on the mountains,
Kakor ogenj požiga gozd in kakor plamen zažiga gore,
15 So go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.
tako jih preganjaj s svojim neurjem in s svojim viharjem jih naredi prestrašene.
16 Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.
Njihove obraze napolni s sramoto, da bodo lahko iskali tvoje ime, oh Gospod.
17 Let them be overcome and troubled for ever; let them be put to shame and come to destruction;
Naj bodo zasramovani in zbegani na veke; da, naj bodo osramočeni in [naj] se pogubijo,
18 So that men may see that you only, whose name is Yahweh, are Most High over all the earth.
da bodo ljudje lahko vedeli, da si ti, čigar ime samó je Jahve, najvišji nad vso zemljo.

< Psalms 83 >