< Psalms 83 >

1 A Song. A Psalm. Of Asaph. O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.
Mazmur Asaf: sebuah nyanyian. Ya Allah, janganlah membisu, jangan berpangku tangan dan tinggal diam.
2 For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.
Lihatlah, musuh-Mu bergolak, orang-orang yang membenci Engkau berontak.
3 They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.
Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi.
4 They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.
Kata mereka, "Mari kita hancurkan bangsa Israel, supaya nama mereka tidak diingat lagi."
5 For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:
Bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan Engkau:
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;
bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;
7 Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;
bangsa Gebal, Amon dan Amalek, bangsa Filistea serta penduduk Tirus.
8 Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah)
Juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan keturunan Lot.
9 Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:
Perlakukanlah mereka seperti orang Midian, seperti Sisera dan Yabin di Sungai Kison,
10 Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.
yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah.
11 Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:
Perlakukanlah pemimpin mereka seperti Oreb dan Zeeb, tundukkanlah penguasa mereka seperti Zebah dan Salmuna,
12 Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.
karena mereka telah berkata, "Mari kita duduki tanah kediaman Allah."
13 O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.
Ya Allah, hamburkanlah mereka seperti debu, seperti jerami yang ditiup angin.
14 As fire burning a wood, and as a flame causing fire on the mountains,
Seperti api yang membakar hutan, nyala api yang menghanguskan gunung-gunung.
15 So go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.
Kejarlah mereka dengan badai-Mu, kejutkan mereka dengan topan-Mu.
16 Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.
Ya TUHAN, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-Mu.
17 Let them be overcome and troubled for ever; let them be put to shame and come to destruction;
Biarlah mereka selamanya dipermalukan dan ketakutan, biarlah mereka mati dalam kehinaan.
18 So that men may see that you only, whose name is Yahweh, are Most High over all the earth.
Semoga mereka tahu hanya Engkaulah Yang Mahatinggi, TUHAN, yang menguasai seluruh bumi.

< Psalms 83 >