< Psalms 83 >
1 A Song. A Psalm. Of Asaph. O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.
Asaf ƒe ha. O! Mawu, mègazi kpi o, O! Mawu, mègazi ɖoɖoe o, mèganɔ anyi kpoo o.
2 For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.
Kpɔ ale si wò futɔwo le nyanyram ɖa, kpɔ ale si wò ketɔwo kɔ ta dzii ɖa.
3 They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.
Wole nu baɖa ɖom ɖe wò dukɔ ŋu le ayeme, eye woɖo nugbe ɖe ame siwo nèlɔ̃na la ŋu.
4 They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.
Wogblɔ be, “Miva, míatsrɔ̃ wo, be womaganye dukɔ o, eye womagaɖo ŋku Israel ƒe ŋkɔ dzi akpɔ gbeɖe o.”
5 For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:
Wotsɔ tameɖoɖo ɖeka de adaŋu, eye wobla ɖe ŋuwò,
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;
ame siwo le Edom ƒe agbadɔwo me, Ismaelitɔwo, Moabtɔwo, Hagritɔwo,
7 Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;
Gebalitɔwo, Amonviwo, Amalekitɔwo, Filistitɔwo kple ame siwo tso Tiro.
8 Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah)
Asiria gɔ̃ hã kpe ɖe wo ŋu, be wòado alɔ Lot ƒe dzidzimeviwo. (Sela)
9 Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:
Wɔ wo abe ale si nèwɔ Midian, Sisera kple Yabin le Kison tɔsisi la to ene,
10 Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.
ame siwo tsrɔ̃ le Endor, eye wole abe gbeɖuɖɔ ene le anyigba.
11 Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:
Wɔ woƒe bubumewo abe Oreb kple Zeb ene, eye woƒe dumegãwo abe Zeba kple Zalmuna ene,
12 Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.
ame siwo gblɔ be, “Mina míaxɔ Mawu ƒe lãnyiƒewo.”
13 O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.
O! Nye Mawu, wɔ wo abe betsyo kple blitsa si ya lɔ ɖe nu ene.
14 As fire burning a wood, and as a flame causing fire on the mountains,
Abe ale si dzo biaa ave, alo dzo ƒe aɖe tɔa dzo towo ene la,
15 So go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.
nenemae nàti wo yomee kple wò ya sesẽ, eye nàdo ŋɔdzi na wo kple wò ahom.
16 Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.
Tsɔ ŋukpe tsyɔ mo na wo, ale be amewo nadi wò ŋkɔ, O Yehowa.
17 Let them be overcome and troubled for ever; let them be put to shame and come to destruction;
Na ŋukpe nalé wo, woƒe mo natsi dãa, eye wonetsrɔ̃ le ŋukpe me.
18 So that men may see that you only, whose name is Yahweh, are Most High over all the earth.
Na woanya be wò, ame si ŋkɔe nye Yehowa la, wò koe nye Dziƒoʋĩtɔ la ɖe anyigba blibo la dzi.