< Psalms 81 >

1 To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph. Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
Al maestro del coro. Su «I torchi...». Di Asaf. Esultate in Dio, nostra forza, acclamate al Dio di Giacobbe.
2 Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
Intonate il canto e suonate il timpano, la cetra melodiosa con l'arpa.
3 Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
Suonate la tromba nel plenilunio, nostro giorno di festa.
4 For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
Questa è una legge per Israele, un decreto del Dio di Giacobbe.
5 He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
Lo ha dato come testimonianza a Giuseppe, quando usciva dal paese d'Egitto. Un linguaggio mai inteso io sento:
6 I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
«Ho liberato dal peso la sua spalla, le sue mani hanno deposto la cesta.
7 You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah)
Hai gridato a me nell'angoscia e io ti ho liberato, avvolto nella nube ti ho dato risposta, ti ho messo alla prova alle acque di Meriba.
8 Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
Ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; Israele, se tu mi ascoltassi!
9 There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
Non ci sia in mezzo a te un altro dio e non prostrarti a un dio straniero.
10 I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
Sono io il Signore tuo Dio, che ti ho fatto uscire dal paese d'Egitto; apri la tua bocca, la voglio riempire.
11 But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
Ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce, Israele non mi ha obbedito.
12 So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
L'ho abbandonato alla durezza del suo cuore, che seguisse il proprio consiglio.
13 If only my people would give ear to me, walking in my ways!
Se il mio popolo mi ascoltasse, se Israele camminasse per le mie vie!
14 I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
Subito piegherei i suoi nemici e contro i suoi avversari porterei la mia mano.
15 The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
I nemici del Signore gli sarebbero sottomessi e la loro sorte sarebbe segnata per sempre;
16 I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.
li nutrirei con fiore di frumento, li sazierei con miele di roccia».

< Psalms 81 >