< Psalms 8 >

1 To the chief music-maker on the Gittith. A Psalm. Of David. O Lord, our Lord, whose glory is higher than the heavens, how noble is your name in all the earth!
En Psalm Davids, till att föresjunga på Gittith. Herre, vår Herre, huru härligit är ditt Namn i all land, der man tackar dig i himmelen.
2 You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.
Utaf unga barnas och spenabarnas mun hafver du ena magt upprättat, för dina ovänners skull; att du skall nederlägga ovännen, och den hämndgiruga.
3 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have put in their places;
Ty jag skall se himlarna, dins fingers verk; månan och stjernorna, som du beredt hafver.
4 What is man, that you keep him in mind? the son of man, that you take him into account?
Hvad är menniskan, att du tänker på henne; eller menniskones son, att du låter dig vårda om honom?
5 For you have made him only a little lower than the gods, crowning him with glory and honour.
Du skall låta honom en liten tid af Gudi öfvergifven varda; men med äro och härlighet skall du kröna honom.
6 You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet;
Du skall göra honom till en herra öfver dina händers verk; all ting hafver du under hans fötter lagt:
7 All sheep and oxen, and all the beasts of the field;
Får och fä alltsamman; vilddjuren också dertill;
8 The birds of the air and the fish of the sea, and whatever goes through the deep waters of the seas.
Foglarna under himmelen, och fiskarna i hafvet, och hvad i hafvena går.
9 O Lord, our Lord, how noble is your name in all the earth!
Herre, vår Herre, huru härligit är ditt Namn i all land.

< Psalms 8 >