< Psalms 8 >
1 To the chief music-maker on the Gittith. A Psalm. Of David. O Lord, our Lord, whose glory is higher than the heavens, how noble is your name in all the earth!
MAING at Kaun, mar omui meid lingan nan sap karos! Irail kin kapinga komui nanlang!
2 You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.
Sang nan au en seri pwelel, o ir me kin kangkang didi, re kotin wia kidar manaman eu ong omui imwintiti kan, pwe komui en kamela me imwintiti o, o me aktuau o.
3 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have put in their places;
Ma i kilekilang lang, dodok en lim omui, saunipong o usu kan, me re kotin wiadar:
4 What is man, that you keep him in mind? the son of man, that you take him into account?
Dakot aramas o, pwe komui kin kotin kupkupura i, de nain aramas, pwe komui kin kotin apapwali i?
5 For you have made him only a little lower than the gods, crowning him with glory and honour.
Re kotin kasapwilidier i ansau kis pan tounlang kan, a re kalinganadar i, o kawauialar i.
6 You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet;
Re kasapwiladanger i wiawia en lim omui kan. Kom kotin kaloedier karos pan nä a kan:
7 All sheep and oxen, and all the beasts of the field;
Sip o kau kan, o pil man en sap akan,
8 The birds of the air and the fish of the sea, and whatever goes through the deep waters of the seas.
O manpir en pan lang, o mam en nan sed, karos me kin memaureki nan madau.
9 O Lord, our Lord, how noble is your name in all the earth!
Ieowa at Kaun, mar omui meid lingan nan sap karos!