< Psalms 8 >
1 To the chief music-maker on the Gittith. A Psalm. Of David. O Lord, our Lord, whose glory is higher than the heavens, how noble is your name in all the earth!
聖歌隊の指揮者によってギテトにあわせてうたわせたダビデの歌 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
2 You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.
みどりごと、ちのみごとの口によって、ほめたたえられています。あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、あだに備えて、とりでを設けられました。
3 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have put in their places;
わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
4 What is man, that you keep him in mind? the son of man, that you take him into account?
人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。
5 For you have made him only a little lower than the gods, crowning him with glory and honour.
ただ少しく人を神よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、
6 You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet;
これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。
7 All sheep and oxen, and all the beasts of the field;
すべての羊と牛、また野の獣、
8 The birds of the air and the fish of the sea, and whatever goes through the deep waters of the seas.
空の鳥と海の魚、海路を通うものまでも。
9 O Lord, our Lord, how noble is your name in all the earth!
主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。