< Psalms 8 >

1 To the chief music-maker on the Gittith. A Psalm. Of David. O Lord, our Lord, whose glory is higher than the heavens, how noble is your name in all the earth!
Přednímu zpěváku na gittejský nástroj, žalm Davidův. Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi! Nebo jsi vyvýšil slávu svou nad nebesa.
2 You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.
Z úst nemluvňátek a těch, jenž prsí požívají, mocně dokazuješ síly z příčiny svých nepřátel, abys přítrž učinil protivníku a vymstívajícímu se.
3 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have put in their places;
Když spatřuji nebesa tvá, dílo prstů tvých, měsíc a hvězdy, kteréž jsi tak upevnil, říkám:
4 What is man, that you keep him in mind? the son of man, that you take him into account?
Co jest člověk, že jsi naň pamětliv, a syn člověka, že jej navštěvuješ?
5 For you have made him only a little lower than the gods, crowning him with glory and honour.
Nebo učinil jsi ho málo menšího andělů, slávou a ctí korunoval jsi jej.
6 You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet;
Pánem jsi ho učinil nad dílem rukou svých, všecko jsi podložil pod nohy jeho:
7 All sheep and oxen, and all the beasts of the field;
Ovce i voly všecky, také i zvěř polní,
8 The birds of the air and the fish of the sea, and whatever goes through the deep waters of the seas.
Ptactvo nebeské, i ryby mořské, a cožkoli chodí stezkami mořskými.
9 O Lord, our Lord, how noble is your name in all the earth!
Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi!

< Psalms 8 >