< Psalms 76 >
1 To the chief music-maker; put to Neginoth. A Psalm. Of Asaph. A Song. In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,
Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
2 In Salem is his tent, his resting-place in Zion.
Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
3 There were the arrows of the bow broken, there he put an end to body-cover, sword, and fight. (Selah)
Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. (Sela)
4 You are shining and full of glory, more than the eternal mountains.
Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
5 Gone is the wealth of the strong, their last sleep has overcome them; the men of war have become feeble.
Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
6 At the voice of your wrath, O God of Jacob, deep sleep has overcome carriage and horse.
Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
7 You, you are to be feared; who may keep his place before you in the time of your wrath?
Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
8 From heaven you gave your decision; the earth, in its fear, gave no sound,
Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
9 When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah)
da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. (Sela)
10 The ... will give you praise; the rest of ...
For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
11 Give to the Lord your God what is his by right; let all who are round him give offerings to him who is to be feared.
Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
12 He puts an end to the wrath of rulers; he is feared by the kings of the earth.
Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.