< Psalms 75 >

1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song. To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
2 When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
3 When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah)
Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
4 I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
5 Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
6 For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
7 But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
9 But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
10 By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.
Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.

< Psalms 75 >