< Psalms 75 >
1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song. To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
2 When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
3 When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah)
Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
4 I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
5 Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
6 For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
7 But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
9 But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
10 By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.
És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.