< Psalms 74 >
1 Maschil. Of Asaph. Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care?
Asəfin maskili. Ey Allah, niyə bizi əbədilik tərk etmisən? Otlağının sürüsünə niyə qəzəbin alovlanıb?
2 Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.
Yada sal keçmişdə satın aldığın icmanı, Özünə xalq etmək üçün azad etdiyin tayfanı, Həm də məskənin olan Sion dağını.
3 Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
Əbədi viranələrə doğru get, Müqəddəs yerdə hər şeyi düşmən dağıdıb.
4 Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.
Səcdəgahının ortasında düşmənlər nərə çəkdilər, Bu yerə zəfər bayraqlarını keçirtdilər.
5 They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees.
Sıx meşəni budamaq üçün Balta qaldıran adamlara bənzəyirlər.
6 Your doors are broken down with hammers and iron blades.
Müqəddəs yerin bütün oyma işlərini Baltalar və çəkiclərlə qırıb tökdülər.
7 They have put on fire your holy place; they have made the place of your name unclean, pulling it down to the earth.
Sənin Müqəddəs məkanına od vurdular, Adının sakin olduğu yeri uçurub murdarladılar.
8 They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.
«Bu xalqı biz birgə əzməliyik» deyə düşünərək Ölkədəki bütün səcdəgahları yandırdılar.
9 We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.
Heç bir rəmzimiz görünmür, Daha peyğəmbərimiz yoxdur. Kimsə bilmir, biz nə vaxtadək belə qalacağıq.
10 O God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?
Ey Allah, nə vaxtadək düşmən Səni söyəcək? Yağı əbədilikmi Sənin adına küfr edəcək?
11 Why are you keeping back your hand, and covering your right hand in your robe?
Axı nə üçün əlini geri çəkirsən? Çıxart qoynundan sağ əlini, onları məhv et.
12 For from the past God is my King, working salvation in the earth.
Ey Allah, əzəldən Padşahımsan, Yer üzünə qurtuluşlar verirsən.
13 The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
Sən dənizi Öz qüdrətinlə böldün, Dəniz əjdahalarının başlarını əzdin.
14 The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
Sən Livyatanın başlarını əzdin, Onu çöl heyvanlarına yem etdin.
15 You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.
Sən bulaqlar açıb sellər axıtdın, Həmişəaxar çayları isə qurutdun.
16 The day is yours and the night is yours: you made the light and the sun.
Gündüz də Sənindir, gecə də Sənin, Ayı və günəşi Sən yaratmısan.
17 By you all the limits of the earth were fixed; you have made summer and winter.
Sən quru yerin bütün sərhədlərini qoydun, Həm yayı, həm qışı yaratdın.
18 Keep this in mind, O Lord, that your haters have said cruel things, and that your name has been looked down on by a people of evil behaviour.
Ya Rəbb, unutma, düşmən Səni söyür, Sənin adına axmaq bir xalq küfr edir.
19 O give not the soul of your dove to the hawk; let not the life of the poor go out of your memory for ever.
Öz qumrunun canını yırtıcılara vermə, Məzlumlarının həyatını əsla unutma.
20 Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts.
Özün bizimlə bağladığın əhdə bax! Zorakılıq yuvaları ölkənin hər zülmət yerinə dolub.
21 O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name.
Qoyma əzabkeş yenə də rüsvay olsun, Qoy sənin adına məzlumlar və fəqirlər həmd oxusun.
22 Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day.
Qalx, ey Allah, mübarizəni apar, Unutma ki, axmaqlar həmişə Səni söyür.
23 Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.
Düşmənlərinin səsini, Əleyhdarlarının daim yüksələn vəlvələsini unutma.