< Psalms 73 >

1 A Psalm. Of Asaph. Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
Resnično, Bog je dober do Izraela, torej tistim, ki so čistega srca.
2 But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;
Toda kar se mene tiče, so moja stopala skoraj odšla, moji koraki so malodane spodrsnili.
3 Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.
Kajti bil sem nevoščljiv nad nespametnimi, ko sem videl uspevanje zlobnih.
4 For they have no pain; their bodies are fat and strong.
Kajti v njihovi smrti ni vezi, vendar je njihova moč trdna.
5 They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
Niso v stiski, kakor drugi ljudje niti niso trpinčeni kakor drugi ljudje.
6 For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.
Zato jih ošabnost obdaja naokoli kakor veriga, nasilje jih pokriva kakor obleka.
7 Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
Njihove oči izstopajo z mastnostjo. Imajo več, kot si lahko želi srce.
8 Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
Izprijeni so in glede zatiranja govorijo zlobno, govorijo vzvišeno.
9 Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
Svoja usta postavljajo zoper nebesa in njihov jezik hodi po zemlji.
10 For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
Zato se njegovo ljudstvo vrača sèm in iztisnjene so jim polne čaše vode.
11 And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
Pravijo: »Kako Bog ve? In ali je znanje v Najvišjem?«
12 Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
Glej, to so brezbožni, ki uspevajo v svetu, povečujejo se v bogastvih.
13 As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
Resnično sem zaman očistil svoje srce in svoje roke umil v nedolžnosti.
14 For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
Kajti ves dan sem bil trpinčen in kaznovan vsako jutro.
15 If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
Če rečem: »Govoril bom na ta način, « glej, bi se pregrešil zoper rod tvojih otrok.
16 When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
Ko sem premišljeval, da to spoznam, je bilo zame preveč boleče,
17 Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
dokler nisem odšel v Božje svetišče, potem sem razumel njihov konec.
18 You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
Zagotovo si jih postavil na spolzke kraje, podiraš jih v uničenje.
19 How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.
Kako so v hipu privedeni v opustošenje! Popolnoma so použiti s strahotami.
20 As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
Kakor sanje, ko se nekdo zbudi; tako boš, oh Gospod, ko se zbudiš, preziral njihovo podobo.
21 My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief:
Tako je bilo moje srce užaloščeno in v svoji notranjosti sem bil zboden.
22 As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you.
Tako nespameten sem bil in neveden. Pred teboj sem bil kakor žival.
23 But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
Kljub temu sem nenehno s teboj. Prijel si me za mojo desnico.
24 Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
Usmerjal me boš s svojim nasvetom in potem me sprejmi v slavo.
25 Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
Koga imam v nebesih razen tebe? In nikogar ni na zemlji, ki si ga želim poleg tebe.
26 My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.
Moje meso in moje srce odpovedujeta, toda Bog je moč mojega srca in moj delež na veke.
27 For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.
Kajti glej, tisti, ki so daleč od tebe, se bodo pogubili. Uničil si vse tiste, ki z vlačuganjem gredo od tebe.
28 But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.
Toda zame je dobro, da se približam Bogu. Svoje trdno upanje sem položil v Gospoda Boga, da bom lahko oznanjal vsa tvoja dela.

< Psalms 73 >