< Psalms 73 >

1 A Psalm. Of Asaph. Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
2 But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;
A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
3 Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.
jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
4 For they have no pain; their bodies are fat and strong.
Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
5 They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
6 For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.
Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
7 Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
8 Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
9 Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
10 For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
11 And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
pa veli: “Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?”
12 Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
13 As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
14 For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
15 If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
Da sam kazao: “Govorit ću kao i oni”, izdao bih rod sinova tvojih.
16 When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
17 Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
18 You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
19 How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.
Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
20 As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
21 My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief:
Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
22 As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you.
bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
23 But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
24 Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
25 Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
26 My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.
Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
27 For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.
Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
28 But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.
A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.

< Psalms 73 >